渭城在雨中轻盈尘土飞扬,招待所绿油油的柳色。
劝你喝杯酒。
西边没有走出阳关的人。
简析 这是唐代很有声望的一首送行诗。 诗篇通过对告别场景的描写,表达了密友之间的深厚友谊。
王伟的朋友袁二奉命派使者前往安溪,当然也要从长安出发。 长安是西汉以来的古都,远不能与荒芜的安溪相提并论。 袁儿之行,诗人必然会有"相距10,000多英里,每个都在世界的尽头; 路堵路漫长,会议安全"情感; 于是,我舍不得放弃一次又一次的搭车,最后决定一起去渭城,在渭城过夜,趴着睡一觉,侃侃而谈,第二天再和闺蜜摇摇告别。 这首诗就是在这样一个特定的背景下写成的。
诗篇的前两行,是从我们面前的渭城风光中写出来的。 渭城的早晨,下起了一场可爱的春雨,刚刚把路面打湿了,仿佛是天生的意志,给朋友掸了灰尘,让他们可以上路了。 由于春雨的冲刷,建筑物的砖瓦绿意盎然,路边的柳树青翠欲滴。 这样的环境和时刻是多么怀旧和难忘! 前两句话表明了告别的地点和季节。 在经文中"邑"这句话恰到好处,表明雨不是把路弄得泥泞的暴雨,而是刚刚润湿了轻尘的朦胧细雨。 "新增功能"这些文字也能让读者感受到雨后柳树的翠绿色彩。
诗篇的最后两行从场景转向抒情。 诗人意识到死者的使命在自己的身体里,不能耽误时间,但他不忍心突然分手,想多待一会儿,于是深情地说:老朋友! 请我为你倒的最后一根酒吧! 因为一出阳关,就再也见不到我们这样的知心朋友了! 诗人在这里没有说任何关于离别的感情,也没有做任何评论,只是用捧着酒杯的具体动作来劝酒,表达了他对离别的深情和无尽的感情。 一个是在经文中"说服"单词和一"更多"这些话表现了诗人当时频繁的敬酒,根据文字告别的礼貌意义,以及怀旧和不甘放弃。
这首绝唱包含内容,有戏有情,有戏同生,真挚感人,语言自然明了。 尤其是结束语,克制力强,回味无穷。 李东阳的《淮鲁堂诗》曾这样评价这首诗的结尾,他说:"玛哈国王'阳莞无人'这句话在唐朝以前从未说过。 "可以看出,想法是新的,语言是新的。
注1:宋伟成; 又名《送安西》《送袁二使安西》。 后来,它被创作成一首歌,叫做《阳冠三叠》。
2 王维(701-761):摩诃字,祖先是太原齐(今山西齐县)人,后来移居浦国(今山西省永济县),故为蒲族人。 他的诗歌有许多成就,其中最突出的是风景田园诗。 山水画也具有很强的诗意。
3 渭城:即秦国都城咸阳古城,汉朝改为渭城。 位于今陕西省习市西北部,渭河北岸。 邑(yi):润湿。
4 宾馆:客栈、客栈,指朋友要告别的地方。
5 阳关:关名,位于甘肃省敦煌县西南部,是当时中原地区向西北和中亚的主要交通路线。 《元河县志》说,因为这个关口在玉门南部,所以叫"阳莞"。