在美国民事诉讼程序中,被告拒绝抗辩有两种类型:特定拒绝和一般拒绝。 这里的否认是指拒绝原告(例如囚犯)的事实主张'一再否认对他的指控 囚犯一再否认对他的指控。
一般否认,即“一般否认; 一般否认“,被告在对诉讼或索赔的答复中作出的陈述,其中被告否认诉状中指控的所有索赔。
general denial: a statement in an answer to a lawsuit or claim by a defendant in a lawsuit, in which the defendant denies everything alleged in the complaint without specifically denying any allegation.
具体否认,即“具体拒绝”,是指被告在答辩状中明确指出原告起诉书中哪些部分是有争议的段落并予以否认的制度。
a specific denial involves a sentence-by-sentence or paragraph-by-paragraph analysis of the complaint, denying only those allegations that defendant intends to contest.
参考双语例句:
even if detainees are criminally charged, the secrecy and insecurity caused by the denial of contact to the outside world and the fact that family members h**e no knowledge of their whereabouts and fate violate the presumption of innocence and are conducive to confessions obtained under torture or other forms of ill-treatment. daccess-ods.un.org
即使被拘留者受到刑事起诉,由于他们不与外界接触,其家人不知道他们的下落和命运而造成的保密,也违反了无罪推定原则,并为酷刑或其他形式的虐待提供了便利。
the government of rwanda will of course continue to ensure that, without prejudice or f**our, any individual who engages in revisionism or denial of the 1994 genocide perpetrated against the tutsi be brought to justice in accordance with the rwandan constitution and other legal instruments.
当然,卢旺达** 当然将继续确保,根据《卢旺达宪法》和其他法律文书,在不偏袒的情况下,将任何捏造或否认1994年对图西族人犯下种族灭绝罪行的人绳之以法。
although the secretary-general’s reports on the implementation of resolution 1701 (2006) h**e invariably included the israeli allegations, they h**e never given the same consideration to the denials of the syrian officials with whom the secretary-general’s special representative has met.
尽管秘书长关于第1701(2006)号决议执行情况的报告无一例外地包含以色列的指控,但这些报告从未一视同仁地考虑到秘书长特别代表会晤的叙利亚否认指控。
at its sixty-first session, under the current item, the general assembly urged all member states to reject any denial of the holocaust as a historical event (resolution 61/255).
大会第六十一届会议在本项目下敦促所有会员国拒绝否认任何重大历史事件(第61 255号决议)。