维加诗选 意志在打击我,把我推向绝望的边缘

小夏 文化 更新 2024-01-31

加西拉索·德拉维加(1501-1536)是西班牙“新风格”的第一位伟大诗人。 门多萨和古兹曼家族的后裔。 1503 年出生于托莱多的加西拉索·德拉维加 (Garcilaso de la Vega) 受过贵族教育,精通希腊语、拉丁语、意大利语和法语。 2024年,他担任查理五世的宫廷警卫。 2024年,他被封为圣地亚哥爵士。 曾多次出访意大利、奥地利、突尼斯等地。 2024年,他与女王一起前往法国,并前往巴黎等地。 后来,由于婚姻问题,他违背朝廷的意愿失宠,被流放到欧洲的一个岛屿上。

我什么时候会看着自己Vega(西班牙)。

当我看着自己时,身后是我走过的路,满是流浪的脚印,我踩不上一生的悲伤。

如果我想忘记过去,我该如何面对摆在我面前的悲伤、绝望和黑暗?

我要结束一切,我要交出我的生命,没有成就,没有艺术。

意志猛烈地撞击着我,把我推向绝望的边缘。 你的遗嘱呢?

译本。 走在崎岖不平的路上,我来到了一个地方Vega(西班牙)。

走在崎岖不平的路上,我来到了一个我无法离开的地方,生怕惊慌失措,如果试图移动一步,我就会被头发拉扯,拖回原来的地方,但我是那种即使死亡临近,也会从生活中寻求新建议的人;无论是出于恶习,还是因为我注定要成为恶习,我都知道最好的,也欣赏最坏的。 而我短暂的时间,我从初到中年选择的错误方向,我在爱好中没有抗拒的倾向,以及最终结束所有痛苦的不可避免的死亡,使我一心不意地寻找一种补救措施来提供帮助。

由张青瑶翻译.

当玫瑰和百合着色时Vega(西班牙)。

当玫瑰和百合的色彩依然存在于你的脸上,当你炽热而正直的目光仍能点燃爱的火焰,克制住它的奔放时,当**血管里挖出的毛发被微风吹动,散落不堪,突然吹在你美丽、白皙、笔直的脖子上, 趁着愤怒的时间还没有被霜雪覆盖你美丽的头颅,赶快采摘品尝你快乐春天的甜美果实吧。凛冽的寒风会使玫瑰枯萎,轻快的岁月会改变一切,习惯和以前一样。

由张青瑶翻译.

我的痛苦找到了可爱的东西Vega(西班牙)。

我的痛苦所发现的可爱事物,当上帝愿意时,你是快乐和甜蜜的,你们都是我死亡的同谋!谁会告诉我,我对你感觉很好的日子迟早会变成对我来说无比痛苦的折磨?既然你渐渐给我的所有东西都会一次性被带走,请带走留给我的痛苦否则,我会怀疑你让我如此高兴,因为你想看到我死在痛苦的回忆中。

翻译者 赵振江

面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。 诗歌社成立于2024年11月16日,以“为草根诗人发声”为使命,弘扬“诗歌精神”为宗旨,即追求诗歌的真善美,诗歌的艺术创新,诗歌的精神愉悦,诗歌对生活的启示。

相似文章

    诗歌 维尼 大自然的魅力

    大自然的魅力 大自然在庄严的寂静中等待着你,杂草在你脚下升起,暮色的薄雾,夕阳哀叹地告别大地,美丽的百合花在晚风中像香炉一样绽放。森林用一层薄薄的面纱覆盖着它的柱子,绿色的山丘被隐藏起来,在苍白的涟漪上,柳树垂在贞洁的祭坛上。在山谷里睡着的惬意。在绿松石草和金色的草坪上。在喷泉旁羞涩的草丛中,在天空...

    《诗刊诗选》第178期

    作者 耿冰,网名 厚德再武,后,大学文化,江苏省作家协会会员,读书睡眠诗社专栏作家。年开始发表作品,作品散落在 作家日报 诗集 等多种文学刊物上,获得国家级奖项余项。暮色中的河流 此刻,夜晚很安静。桉树林中只有子规则。不知所措。我听到一条河流的潺潺声 那些久违的人。会不会在这种渐进的月光下?听听我与...

    诗 天子诗刊 诗选第183期

    作者 耿冰,网名 厚德再武,后,大学文化,江苏省作家协会会员,读书睡眠诗社专栏作家。年开始发表作品,作品散落在 作家日报 诗集 等多种文学刊物上,获得国家级奖项余项。我们沉默 像依依的白桉树 如果深夜下雨。请去海滩 看看我非常喜欢的白鸟。是否徘徊。那些旋转的蝴蝶。是不是像我一样。在你离开的山口。决定...

    诗歌 天子诗刊 诗选第185期

    作者 耿冰,网名 厚德再武,后,大学文化,江苏省作家协会会员,读书睡眠诗社专栏作家。年开始发表作品,作品散落在 作家日报 诗集 等多种文学刊物上,获得国家级奖项余项。Falling Snow Light 歌词 不要对着池塘里的月光说忏悔和道歉。我只是来自唐代长安的街道。一个落魄的学者 是午夜的风把我...

    读一首诗,然后入睡 波德莱尔的 9 首精选诗歌

    查尔斯 皮埃尔 波德莱尔 Charles Pierre Baudelaire,年月日 年月日 是法国著名诗人 翻译家,象征主义诗歌的先驱,现代主义文学的奠基人,散文诗的鼻祖。他出生于法国巴黎的Rue de la Coat,岁开始写诗,后来因文学评论 年的沙龙 和 年的沙龙 在巴黎声名鹊起,过着不羁 ...