“中微子的第十八个”。
18.7 过了小路,他遇见岳父,就用了一根杖(hè diào)。 子璐问道:“儿子见师傅什么?岳父说:“四身不勤,五粒不分,谁是师傅?“种植它的员工并发芽。 子路拱门。 止子路宿,杀鸡,吃(sì)为黍(shǔ),见(xiàn)其两个儿子。 明天,地铁会去告诉你。 “子说:”隐士也是。 “这样道路就颠倒了。 然后去做。 子璐道:“不,没有义。 年轻人和老年人的节日不应被废除;君臣的义,怎么能废呢?他想洁净自己的身体,他和反对。 绅士也是绅士,他做他正确的事。 方式不好,这是众所周知的。 ”
释义:子路跟着孔子掉队,途中遇到一个老者,拄着木杖挑竹子。 “张仁”,老人。 莲花,肩挑。 竹。 子路问老爷子:“你见过我师傅吗?老爷子说:“我太忙了,种不出足够的粮食,就不管谁是主人?他一边说着,一边把木杖捅进地里,开始除草。 云,杂草。 “四身不勤,粮不分”是对他忙碌状态的描述,不是嘲笑子路或师傅不生产的意思。 按照常识,不管你是谁,当你遇到陌生人来打听人事时,如果你清楚,你就会帮助他们和指导他们;如果你不知道,就说实话,没有必要上来嘲笑别人。 从后面文中过夜娱乐的剧情也可以看出,岳父对子路很友好。 子鹿见状,站在一旁。 老爷子在子路住了一晚,杀了一只鸡,做了小米饭,招待了子路,还让两个儿子过来见子路。 第二天,子路辞职了,然后追上了孔子,告诉他“岳父见面”的事情。 孔子说:“这是隐士。 “让子路回去找他吧。 子路赶到的时候,老爷子已经出去了。 子鹿说:“不为国做事,就不符合君臣的义。 长子和小子的节日不能废除(指“见他两个儿子”的事情),君主和大臣的义又怎么能废除呢?你只是想想。
我想清洁自己,但我不认为这会废除君主和大臣的正义。 君子出来做事,就是为了践行君臣的义。 至于这条路行不通,君子早就知道了。 这里的“君子”暗指孔子。 或者问:岳父不在家,子路在和谁说话?答: 如果你告诉你岳父的儿子,请代表你告诉他。 又问:你说的子路本人是这个意思吗?答:不可以。 因为是孔子“让子路再看一遍”,当然是孔子让子路说出这句话。 否则,没有师长的允许,敢于放过废话,就是自以为是,那不是子路的风格。