内幕交易,指内幕交易; 内线交易。
insider trading:the securities laws broadly prohibit fraudulent activities of any kind in connection with the offer,purchase,or sale of securities. these provisions are the basis for many types of disciplinary actions,including actions against fraudulent insider trading. insider trading is illegal when a person trades a security while in possession of material nonpublic information in violation of a duty to withhold the information or refrain from trading.
联邦法律完全禁止任何与发行、销售或购买**有关的欺诈行为。 这种禁令是许多惩罚行为的基础,包括对欺诈性内部交易的处罚。 任何人违反尚未公开的重要信息的保密义务从事相关内部交易,或者因拥有该信息而违反不进行相关交易的义务从事相关内部交易,均属违法。
当一个人从事交易而违反其保留信息的义务或在拥有重要的非公开信息时避免交易时,内幕交易是非法的。
相关法律法规:
《刑法》第180条:
* 知悉交易内幕信息的人或者非法获取交易内幕信息的人,在**披露前出售、披露对**的发行、交易有重大影响的信息或者对**有重大影响的其他信息,情节严重的,处五年以下有期徒刑或者拘役; 及/或处违法所得数额不少于一倍以上五倍的罚款;情节特别严重的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处违法所得一倍以上五倍以下罚金。
参考双语例句:
insider trading means engaging in transactions in a company’s securities (for example, buying or selling a company’s stock), while aware of “material nonpublic information” about the company or its securities.
内幕交易是指在知悉有关公司或其**的“重大非公开信息”的情况下,参与公司的交易(例如,购买或出售公司**)
there are no other restrictions on the transfer of ordinary shares in the company except: (1) certain restrictions may from time to time be imposed by laws and regulations (for example insider trading laws); 2) pursuant to the company’s share dealing code whereby the directors and certain employees of the company require approval to deal in the company’s shares; and (3) where a shareholder with at least a 0.25% interest in the company’s issued share capital has been served with a disclosure notice and has failed to provide the company with information concerning interests in those shares.
除以下情况外,对公司普通股的转让没有其他限制:(1)法律法规不时施加的某些限制(如内幕交易法); (2) 根据本公司股票交易守则,本公司董事及若干雇员必须获得批准才能买卖本公司股份; (3) 拥有至少 0拥有25%权益的股东已收到披露通知,但无法向公司提供有关股份权益的信息。
with regard to the fight against terrorism, the republic of san marino has adopted law n. 28 of 26 february 2004, “provisions on anti-terrorism, anti-money laundering and anti-insider trading”, which punishes anyone participating in terrorist acts or promoting, establishing, organizing, directing or financing associations that aim at perpetrating violent acts for the purpose of terrorism or, finally, providing participants in terrorist association with assistance or aid in any form.
关于打击恐怖主义,圣马力诺共和国于2004年2月28日通过了题为“关于打击恐怖主义、反洗钱和内幕交易的规定”的第28号法令,其中规定,任何人参与恐怖主义行为或宣传或促进、建立、组织、指挥或资助恐怖主义暴力行为,或向恐怖集团提供任何形式的援助或援助。