2月23日——农历正月十五的元宵节。 2月24日是农历正月十五的元宵节,也是中国传统节日之一。 在大多数中国人的观念中,“过年直到第十五天结束才算结束”,而在这一天,汤圆就成了中国人餐桌上不可缺少的时令美食。
近年来,随着“中国年”走向全球,潇潇汤圆也踏上了跨洋之旅,陪伴华侨华人共度元宵节。 近日,多位留学生接受了东西方客户的采访,分享了他们在异国他乡的餐桌上品尝到的“中国味道”。
2月22日,随着元宵节的临近,北京老字号金坊零食的元宵节销售火爆,市民排队购买。 (*摘自中新社)
舌尖上的“圆度”,以及这些“隐藏的段落”。
说到汤圆,很多人都知道它是一种传统小吃,形状圆润,馅料丰富。 但其实元宵节吃汤圆的历史可以追溯到几千年前的宋代。 宋代诗人周必达曾在诗《元宵烧浮球》中提到,“星辰璀璨,云中云,珠子飘在浑浊的水中”。 有专家学者认为,诗中的“珠子”指的是饭团。
不仅历史悠久,而且在古代也有很多名称,如茧、圆不落、球、饺子、水果粉等。 据北京师范大学社会学院讲师何少雅介绍,明代以后,宋代所谓的元字时令食品被称为汤元元宵节。 “汤元”这个名字主要流行在南方地区,而北方地区则更常被称为“元宵节”。 时至今日,这两个术语在中国北方和南方仍然被广泛使用。
说起元宵节和汤元的区别,其实主要体现在做法上。 民间有句俗话叫“包”饭团和“卷”元宵节,指的是两者在制作技艺上的差异。 在馅料方面,元宵节多为甜馅,有豆沙、黑芝麻等; 糯饭团是甜的、咸的、肉质的和素食的馅料。
不过,近年来,随着时代的发展,出现了各种创意的造型和吃法,元宵节和汤圆。 商家不仅推出了抹茶、水果等新口味,还推出了多款花式独特的造型,比如红柿子造型的“柿子如意”糯米团,可谓是今年糯米团的“顶流”,深受消费者喜爱。
在日本车站的摊位上,出售“团子”和“大福”等小吃。 (图片由受访者提供)
世界饺子奖,哪一个击中你的味蕾。
如果说“中国糯饭团”的南北差异让人“傻傻地不清楚”,那么在海外吃糯饭团可谓是“改头换面”。 很多人可能不知道,汤圆在国内并不是特有的美食,在国外也能看到......
中国人吃饭团讲究一人一碗,饭团数量偶数,寓意团圆。 然而,在以美食著称的日本,饭团通常是分块吃的,通常串成三四块,主要是为了保证呈现的美感。 在日本留学7年的肖崔(化名)告诉东西方问客的记者,“汤圆在日本被称为'团子',有点类似于日本的'大福',在便利店和餐馆很常见。 她提到,在日本,这种“汤圆”不仅受到中国人的喜爱,也受到当地人的喜爱。
与将馅料包裹在里面的中国饺子不同,日本饺子是通过在饺子上撒上调味料制成的,草莓、抹茶和豆沙是很常见的口味。 “还有一种酱油撒在上面,就是用来做饭的那种酱油,味道又甜又咸,第一次吃的时候,完全是'黑菜',但吃多了,还觉得好吃。 “小崔告诉记者。
除了日本,还有许多其他国家都有各种各样的饭团。 在俄罗斯,当地人吃的饺子和中国的饺子差不多,大多是牛肉、胡萝卜和青葱馅,用牛骨做的清汤煮熟,是咸的。 但最出乎意料的是印度饭团。 饭团是通过油炸制成的,然后浸泡在糖浆中并将它们装入罐子中,通常被误认为是罐头食品。
此外,还有来自马来西亚的芝士汤饺,来自菲律宾的芒果奶昔饺......虽然种类繁多的糯饭团令人眼花缭乱,但也充满了各国的风俗习惯和饮食特色。
一家英国华人超市的冰柜里装满了从中国进口的饭团。 (图片由受访者提供)
变的是“坐标”,没变的是“家的味道”。
在看过世界各地奇特的糯米团饭后,元宵节期间,海外华侨华人怎么能吃到一口“中国味”呢? 事实上,随着国外的发展,中国糯饭团早已踏上了漂洋过海的旅程,出现在了全世界留学生和海外华侨的餐桌上。
元宵节前,宁波万里食品迎来了汤团出口的高峰。 数以千计的饺子堆在冷库里,准备踏上出海之旅。 据万利德公司董事长李玉环介绍,“2023年,公司糯汤团销售额同比增长10%,主要销往美国、澳洲等国家,供应各大超市和中餐馆,让广大海外同胞回忆起家乡的味道。 ”
不久前,正在英国留学的小旭(化名)刚在超市买了两袋从中国进口的糯汤团,“我家是浙江人,看到包装上印着'宁波糯饭团',我立刻就买了,感觉像是老家的人来陪我过节。 现居澳洲的肖辰(化名)也在海外买过“中国饭团”,他说,“以前我们自己揉面包,现在基本上每个华人超市都能买到中国饭团,而且口味很多,但还是最好的黑芝麻,在家吃的味道。 ”
想亲戚过节“,元宵节吃”中国糯饭团“是海外华侨最温暖的时刻。 不仅如此,这碗小饭团也是国际友人,越来越多的外国年轻人在社交软件上评价中餐,其中就包括中式小甜点饭团。
元宵节期间,这个小小的糯米团不仅承载着中华欢乐团圆文化,更是架起了东西方文化的“甜蜜桥梁”。 (完)。