庞晓东八首诗 埃及之旅,边走边诵

小夏 文化 更新 2024-02-08

开罗的阳光

庞晓东

用温度做一块石头。

站在尼罗河边。

斑驳而坚固的墙壁。

避风、防雨、防洪。

让那些躺在垫子上的人。

我也可以安静地享受阳光。

用温度做一块石头。

站在千禧购物街的地面上。

不屈不挠的脊梁。

对于络绎不绝的行人。

带路。

用温度做一块石头。

教堂和清真寺屋顶上的马赛克。

让阳光透过凉爽的铃铛照耀。

沐浴每个信徒的心。

即使你跋涉在无边无际的沙漠中。

眼里有花,不会有迷茫。

2024.1.30 埃及开罗。

埃及国家博物馆的冥想

庞晓东

时间沉睡在木乃伊中。

指针:一般断臂。

淹死在沙漠深处。

一束光刺穿了黑暗。

还有一条漫长的时间隧道。

最后是无数陌生的学生。

在这里,他们都一起爆炸了。

石棺木亭冠。

器皿、金饰、权杖。

所有肤色。 各种语言。

汇聚在这里。

虔诚地寻求共同。

一个巨大的感叹号。

沉思。 在秦始皇的兵马俑中。

在四川三星堆。

在埃及国家博物馆。

历久弥新的谜题。 总是在我耳边响起。

我们到底来自哪里。

它最终会去哪里?

2024.1.31 埃及开罗。

一场神雨和胡夫金字塔意外相遇

庞晓东

这是一场宇宙风暴。

或者银河系的泥沙。

一般是人类的冰雹。

砰的一声砸地球。

痛苦的扭动和艰难的攀登。

涅槃:一块块青砖。

激活:成堆的巨石。

盘踞在山脊上的是长城。

沙漠像金字塔一样矗立。

站在长城上。

我的手心出汗了。

坐在金字塔的底部。

我忍不住泪流满面。

总有确定性。

砖块与巨石握手。

就像一场神圣的雨。

在胡夫金字塔的意外相遇。

抚摸金字塔。

诠释悲剧和凄凉。

枣椰树的声音。

你好,中国”。

放松。

胸前的钱包。

笑脸像煤一样。

摇晃。

没有人知道这些巨石。

如何被带到金字塔的顶端。

但我知道要举起金字塔。

您只需要一盒中国制造的凉爽油。

2024.2.1 埃及胡夫金字塔。

撒哈拉沙漠的沙漠野生动物园沙子

庞晓东

天上有多少颗星星。

地上有多少双眼睛。

世界上有多少条道路是未知的。

生活中会有很多奥秘。

离家千里之外,有一辆吉普车。

扭曲的非洲摇滚嚎叫。

撒哈拉沙漠中的疯狂。

奔跑、滚动、摇摆、俯冲。

过山车在云层中穿行。

大型飞艇在波峰和山谷中噼啪作响。

户口瀑布震撼了世界。

战斗中的狮子像雷一样咆哮。

天很黑。

中国** 卷起来。

撒哈拉沙漠的尘土飞扬的云层。

太阳挂在远处的山上。

骆驼承载着贝都因人的希望。

我喜欢用骆驼粪烤的煎饼。

我尝过沙漠中甜美的泉水。

清澈的星星。

在深蓝色的天空中闪烁。

喝醉了,不知道回去的路。

它在哪里并不重要。

2024.2.2 赫尔格达, 埃及

红海之梦

庞晓东

肖邦的钢琴作品。

浪漫在我耳边徘徊。

金色的阳光。

红海跳跃的梦想。

欢快的海豚。

用海浪带领我们。

优雅地荡漾在一起。

美丽的红衣女士。

烧毁了整个海洋和天空。

梦羊卓永措.

梦见九寨的魔力。

徘徊世界。 只为心中的大海。

2024.2.3,赫尔格达,埃及。

在尼罗河上航行

庞晓东

金色的阳光。

在清澈的尼罗河上泛起涟漪。

凉爽的河风。

把你美丽的风帆放得高高的。

年轻的卢克索船夫。

轻轻摇晃桨杆以掌握方向。

我们唱歌跳舞。

动人的老歌有多响亮。

太阳刚刚爬上山坡。

尼罗河的水发出金色的光芒。

故乡在美丽的土地上。

正在工作的人正在唱歌。

忘记你的悲伤和悲伤。

歌唱美好的希望。

带着劳动和歌声的汗水。

迎接丰收的好时机。

2024.2.4 在埃及卢克索尼罗河畔。

卢克索神庙的黑夜和黑夜

庞晓东

晚上的卢克索大神庙。

光影斑驳,梦幻。

白天是卢克索的小寺庙。

阳光明媚,绚丽多彩。

高高的纪念碑,太阳船的大柱子。

到处抬头。

惊叹于古埃及人的力量。

崇拜造物主的神迹。

通过战争和风暴。

它仍然屹立了 4,000 多年。

问问众神在哪里。

只有一块巨石才能告诉你。

2024.2.凌晨5时,埃及开罗。

帝王谷,卢克索,埃及

庞晓东

这里不长草。

鸟儿不拉屎的山谷。

原来是隐藏的古埃及。

数百名法老的棺材。

烈日炎炎。

地牢让人心慌意乱。

我对皇帝不感兴趣。

只是壁画让我热血沸腾。

皇帝们尽力了。

用饰品隐藏**。

岁月终究是无情的。

这只是南科的一个梦想。

著名诗人、策划家、资深翻译家庞晓东,微信名“山鹰”。"原籍四川西冲人,毕业于四川外语外贸大学,曾从事过教师、翻译、外企高管、民营企业老板等多种职业,现工作生活于广东珠海。 作品被编入各种出版物和诗歌选集,包括诗集《生命之帆》、《梦想的田野》、散文集《外船上的翻译生活》和翻译集《世界营销大师的演讲》。

相似文章