最专业的外贸术语百科查询

小夏 职场 更新 2024-02-04

首先,提出询问。

我们已经向该公司进行了查询(查询)。 we addressed our inquiry to the firm.

我们已经回复了该公司的询问函。 we answered the inquiry received from the firm.

我公司已收到该公司关于此类商品的询价。 we h**e an inquiry for the goods received from the firm.

我们已邀请客户就此项目进行查询。 we invited inquiries for the goods from the customers.

我们恳请将贵公司的进口目录发送给我们。 will you please let us h**e a list of items that are imported by you.

如果您能得到特别的询问,非常感谢您。 we shall be glad to h**e your specific inquiry.

请寄**订单和样品? 请考虑。 would you care to send us some samples with the quotations.

由于此订单是合同的一部分,请提供最佳条件。 please put us on your best terms, as this order forms part of a contract.

请告知我们现金支付折扣的条款和条件。 please state your best terms and discount for cash.

由于折扣,请告知最佳装载(船舶)条件。 please put us on your very best shipping terms as regards discount.

请让我们知道产品的**和质量。 please let us h**e information as to the price and quality of the goods.

请报告日本生产的合成纤维产品的最低要求,例如尼龙、维尼龙、沙龙等。 please quote us your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as nylon, vinylon, and saran made in japan.

请告知以现金支付的最低金额**。 kindly f**our us with the lowest cash price for the goods.

请告知您的公司您可以使用的优质糖的量。 kindly let us know at what price you are able to deliver quantities of best refined sugar.

11 月交货时从德克萨斯州发货的 50 包中棉的最低 ** 是多少? at what lowest price can you quote for 50 bales middling texas cotton for november?

请提供至少 10 英担的 1 级软木塞(瓶塞)**。 please quote us the lowest price for ten cwt. best cork.

请至少将以上产品报价到我厂交货**。 we shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free delivered at our works.

请发送产品目录和**,谢谢。 i shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations.

请报出此商品的最低价格。 please quote us your lowest prices for the goods.

贵公司于7月1日发函询问本产品的优惠条件。 we h**e received your letter of july 1, enquiring about the best terms of the goods.

如果您收到有关机械产品的询价,我们将不胜感激。 we shall be pleased to receive your enquiries for the machineries.

如果您能告诉我们更多关于该产品的信息,我们将不胜感激。 we would appreciate receiving details regarding the commodities.

如果您能告知我们该项目的当前**,我们将不胜感激。 we would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods.

二是接受询价。

我们的条件是 10 天内付款可享受 2% 的折扣,30 天内付款不享受折扣。 our terms are 2% ten days,thirty days net.

我们只会给那些在发票开具之日起 10 天内支付现金的人提供折扣。 we only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice

客户向我们公司购买的所有商品都将以现金支付。 付款将在发票开具之日起 30 天内支付。 如果立即支付现金,公司应按 5% 的年利率支付利息,为期 30 天。 terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days' interest, at the rate of 5% per annum.

条件:即期发货。 货物到达我厂后,重量和质量得到验证后,将立即以现金付款。 terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.

现金支付的折扣仅限于在10天内以现金支付的人。 cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.

您会发现,我们公司从来没有给过您最优惠的待遇。 you will find that we h**e given you the best terms customary in our business.

每月第一天前提供的汇票,按我司惯例,于25日全额结算。 my habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month.

我们公司的付款条件是交货后3个月内现金付款。 如果您在 1 个月内全额付款,您可以获得 5% 的折扣。 our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.

在回答您对文章的询问时,我们回复您如下:

为了回应您昨天的询问,我们现在发送与您的信件请求类似的壁纸样本。 in reply to your enquiry of yesterday's date, we are sending you herewith several samples of wall **closely resembling to what you want.

我们很高兴为您报价如下:

我特此向您发送产品当前**表格的副本,请检查。 enclosed we hand you a price-current for the goods.

以上**无疑会随着市场的变化而变化。 of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.

上述价目表是以现金为基础编制的,我们认为可以有很大的折扣。 we think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash.

对于这么大的数量,现金支付的商品,如果能从价目表上看,有些折扣,应该不胜感激。 we shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity.

我们公司的付款条件:以现金支付。 如果在发票日期后 10 天内付款,将享受 2% 的折扣。 our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice

3. 要约条款:要约到要约||to make an offer||to submit an offering送真盘 to offer firm||提出确定要约提出还价||以未售出为前提的要约,以未售出为前提,不参与举行要约开放||保持报价开放以撤回报价||取消要约以要约结束 ||to entertain an offer||接受要约改进要约更改要约延长要约续订要约重复要约拒绝未售出的要约

4. 以上优惠如阁下于本月底前收到回复,即为有效。 一旦报价到期,就无法保留货物出售。 this offer is firm subject to your immediate reply which should reach us not later than the end of this month. there is little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed.

为了让您满意并维护您的客户,无论数量多少,我们都会提供最低的**。 in our offer, we shall make it our business to charge you the lowest possible price for any quantity you may require, in order to give you an entire satisfaction and to retain your customs.

相信大家可以接受我们的**,此磁盘有效期至回电为止。 we trust that you will be able to accept our offer, which shall be kept open against reply by wire.

此磁盘在您收到回电之前一直有效。 this offer will remain open until receipt of your wire per return.

特此向本公司提供这些货物的**。 we offered them the goods.

我们向公司提供这些货物的**。 we offered the articles to the firm.

我们在当前季节提供商品**'s prices of

五是库存清仓报价。

现在商品库存价格,至少50%的折扣,是家具五金产品史无前例的,请不要错过机会。 the stock on hand at present will be sold at a reduction of at least 50per cent,and purchasers are respectfully in vited to **ail themselves of this opportunity of providing themselves with articles in furniture and ironmongery at unprecedentedly low prices.

请早点来,不要错过这个机会。 purchasers are respectfully requested to come early to prevent disappointment.

我们在清仓的丝绸面料、天鹅绒、缎带、斗篷、披肩、毛制品、棉布等男装,皆以购买价格**,特别注意。 we are pleased to notify you that the whole of their extensive stock of silks velvets, ribbons, mantles, shawls, woollen and cotton goods. haberdashery, is now on sale at prime cost.

我们的商店还有其他用途,所有货物急需清关。 as the premises will be shortly required for other purposes, the whole of the goods must be immediately disposed of without reserve.

第六,要求来订购和报价。

我们与当地最好的制造商有最好的联系,因此我们可以为您提供您需要的东西,只要您有说明,您就会满意。 我想请你照顾好它。 we venture to solicit a share of your f**our, as being in touch with all the leading merchants here, we are able to deal satisfactorily with any commissions with which you may entrust us.

尽管英国商品在孟加拉国遭到抵制,但棉织物仍然畅销。 如果您委托我们进行测试市场,我相信您不会失望的。 in spite of the boycott of british manufactures in bengal, there is still a fine market for cotton goods, and if you would consign us a small trial parcel, we are sure you will not be disappointed with the result.

我公司是一家制造商,可以保证产品的质量和精湛的工艺。 我们将一如既往地感谢您的订单。 我应迅速、认真地履行合同,提供高效优质的服务。 being actual manufacturers, we are able to guarantee a uniform quality and excellent workmanship of our goods, and we shall be glad to be f**oured, as before, with your esteemed orders, which shall h**e our prompt and careful attention.

几天前写给贵公司的信已经收到,现在在发出上一封信方面有重要进展。 since i wrote to you a few days ago, there hsas been an important development as regards the offer i then made you.

关于经营地毯的明显好处,上周给贵公司的信中没有提到重要的一点,即:关于我上周写给您的信中关于通过销售地毯可以赚取的利润,有一个重要的点我没有提到。 it is this:

为了不让我们的客户失望,如果您的公司对这项业务感兴趣,请及时通知我们。 由于目前库存不足,我们将无法以这个价格购买。 i am anxious not to disappoint possible buyers in distant cities, to whom i wrote at the same time. will you please therefore let me hear from you at once if this bargain interests you, because there are only a very few left now and we cannot get more at anything like this price.

我们的**只有5天有效期,但考虑到其他地区的客户应该多花时间研究,这是公平的。 our offer to you was open only for 5 days, but, on thinking it over, it appears to us to be only fair that buyers in distant cities should be allowed extra time.

我想邀请您在5月17日访问我们。 on the 17th may, i venture to invite you to h**e a look at my shop, and wish me success.

我们的商店有新产品,所以如果您能参观它们,非常感谢。 i h**e stocked it with up-to-date goods, and i shall regard it as a f**our if you will come along and look at them.

请来买不买。 yes, just look at them-for you will hot be pressed to buy.

7. 真实报价。 请确认真实报价o.b.大连或Ci.f.青岛. please get a firm offer, f.o.b. dalian, or c.i.f. qingdao.

贵公司可以通过电报确认真实订单吗?can you obtain firm offer, subject to cable reply?

此优惠将于7月10日中午前收到您的回复后生效。 we offer you firm the articles subject to receiving your reply here at noon on july 10.

为了增加客户的兴趣,请提出真实的报价。 please make us firm offer in order to interest our buyers.

相似文章

    中英文外贸术语百科全书

    外贸术语是指国际活动中使用的专业术语,涉及商品 运输 支付 合同 保险等。掌握外贸术语不仅可以帮助您与国外客户进行有效的沟通,还可以让您更好地了解外贸流程和规则,提高您的外贸业务水平。本文将为您介绍一些常用的外贸术语,让您轻松掌握国际 的专业知识。.条款 条款是指货物 和买卖双方在合同中约定的交货方...

    紧急术语解释

    灾害管理 通过预防 减灾 响应和恢复措施管理灾害风险的整个过程。紧急情况 突然 意外和意外及时发生的事件。应急管理 综合管理措施,组织协调资源,有效应对突发事件和灾害,保护生命 财产和环境。风险评估 对潜在灾害的发生和风险进行评估和分析,以确定风险的特征 程度和范围。应急预案 针对可能发生的突发事件...

    如何购买期货期货“Black Talk”和词汇表

    很多朋友接触 交易后,会选择去各大 论坛,了解大佬们如何把握机会,吃东西。然而,对于那些刚接触 市场的人来说,在论坛中面对一系列看似晦涩难懂的名词和神秘的 黑字 往往令人望而却步。从 多头开仓 到 止损 从 追涨下行 到 平仓 有各种各样的术语和 的 黑字 如果看不懂的话,这将极大地影响我们的学习效...

    电容器常用技术术语介绍

    电容器作为电子元器件中非常常见的器件,我们总能听到或看到很多专业术语,比如滤波 谐振 去耦等,这些特殊术语对于长期从事电容器行业的人来说是小个子,但对于刚进入电容器行业的新手来说还是比较无知的,例如。今天,我将向大家介绍电容器所涉及的技术术语是什么。.直流阻断 防止直流电流通过,让交流电流通过。.旁...

    王者荣耀专业术语,掌握这些,轻松就能拿到大分

    改变路线 从一条线到另一条线,例如从中间到底部。修补刀子 趁着仆从奄奄一息的机会,最后一次击中他,系统会奖励你额外的金币。经济 游戏界面由一条线 一条龙 一只河蟹 一个人头 一个辅助组成。红开蓝开 红开是指打野先去打红buff,蓝开是先打蓝buff。有人可能会说,知道这些有什么用?如果他是红色的,那...