自2024年以来,共组织了63个与“汉语桥”相关的线上线下团体和23个国际汉语教师奖学金团,吸引了众多海外华裔习学生参与,这是天津外国汉语大学开展的国际汉语教育相关活动的数据。 在这些数据的背后,更多的人正在走近中国,爱上中国。
开展多种形式的汉语培训和文化交流。
10月秋天,在印度尼西亚中加里曼丹省Balang Karaya的第一个种植园里,当地员工Elaine终于盼望到了签证处理的那一天。 作为聚龙集团在印尼全资拥有的中国-印尼聚龙农业产业合作区(以下简称“合作区”)的优秀员工代表,她将长期赴华,开始为期一年的汉语和企业管理培训。
伊莱恩对中国和中国的向往来自于一种传统。 在她工作的合作区,印尼聚龙集团法律事务部副经理刘博文10年前通过学校招聘进入这家当地知名中资企业,并获得了首批“管培生”习来华学习一年的资格。 当刘博文等30名印尼员工来到天津外国华语大学时,他们惊喜地看到了一个中国习项目——15人一组的小班教学、一对一的汉语学习习伙伴、24小时班主任,以及完全适应企业员工需求的“个性化”培训计划。 除每周20小时的双语课程外,学校还安排京剧、太极拳、书法、剪纸等中国传统文化体验项目,在北京长城、故宫、天津第五大道风景区、古文化街开展情境教学。
在中国的每一天都是一次全新的体验,也是一次有益的体验。 “这是印尼学生的感受。 通过为期8个月的语言、文化、管理等专业培训,他们的工作能力有了长足的进步,汉语水平也有了质的飞跃,汉语水平考试(HSK)**通过率达到100%,部分学员甚至通过了HSK五、六级考试。 “这次培训对我来说非常重要,因为我可以更好地与中国同事沟通,成为'中国和印尼之间的桥梁'。 刘博文说。
在刘博文的带动下,艾莲也对中国文化产生了浓厚的兴趣,希望将中国的先进理念带回家乡,进一步改善当地人民的生产生活。
为促进员工更好地融入社会,集团定期从印尼派遣大学生到中国习培训,并感谢天津外国汉语大学培养了一大批精通汉语、懂中国文化的员工,为印尼经济社会发展注入了新鲜血液。 聚龙集团“恒赢”外籍员工习班班长江飞说。
让世界上更多的人了解并爱上中国,这是天津外国语大学开展国际汉语教育的初衷。
数据显示,学校每年接收来自“一带一路”沿线国家和地区的1000多名长期和短期留学生,就读本科、硕士、博士或短期学习。 例如,与俄罗斯伏尔加格勒国立社会师范大学合作,为“小鹰”全俄儿童中心开设了34门中文课程,组织了近410场中文教育活动,共有5100多名学生参加。
此外,通过“汉语桥”线上中文直播课、文化讲座、虚拟旅游体验等多种形式开展汉语培训和文化交流,让更多海外学子感受中国文化魅力,爱上中国。
通过翻译促进中外文化交流。
大家好!我叫Levy Fei,来自白俄罗斯。 今年,我有幸考入天津外国语大学攻读博士学位。 在2023届开学典礼上,罗菲菲上台发言,流利的中文赢得了热烈的掌声。
在“一带一路”倡议提出之年,罗菲菲刚刚高中毕业,她通过中国**奖学金项目来到中国学习。 在国外学习期间,她参与了许多书籍和故事片的翻译。 当她看到自己参与翻译的《中国思想文化术语》在白俄罗斯反响热烈,大部分实体书店甚至卖得不错时,她感受到了翻译工作的意义和价值,于是决定去天津外国语大学攻读博士学位。
在这里,她实现了另一个愿望,那就是跟随她尊敬的导师、天津外国语习大学**文学翻译研究基地主任王明宇教授学习翻译。 “我太激动了,我读了王教授的《功能语言学》和《语言符号学》两本书不下四五遍。 “学校一流的文学翻译研究基地聚集了一批优秀的师生,他们的翻译作品在世界范围内非常受欢迎。 他们一丝不苟的翻译和对文字的仔细考虑都是我习学到的东西,尤其是我欣赏的精确表达。 ”
自“一带一路”倡议提出以来,越来越多的国家希望了解中国治理的“密码”。 据天津外国语学院相关负责人介绍,自2024年以来,学校积极打造“翻译中国”品牌,与相关单位合作打造“一流文献翻译研究基地”,依托机构承担或参与完成50余份重要文件翻译国外, 在国内外引起热烈反响。
未来,我希望能像我的老师和同学一样,通过翻译促进文化交流,为'一带一路'建设和构建人类命运共同体贡献力量。 罗飞飞说。
暴君战士参与撰写)。
本文图片由天津外国语大学提供)。