齐王曰:国王为什么不认为周是太子。 齐王命司马寒贿赂周,进入周。 左尚说司马寒:周不听,公众很难知道并切断了与周的联系。 不如说周君说:“你为什么要放。这是一个轻微的指控,国王被邀请进入这片土地。 ’
左尚把这件事做好了。
齐王:齐王闵。 考虑到这个政策,齐王子周是最王爷,应该是周元年。 而《东周策,薛公章》“周在齐王后野最多”,而这齐王子地务对应,时期应该不远了。
音機:捐赠、资助。 想到太子:让他成为太子。
司马寒:琦晨。 司马是正式名称,他的名字叫汉。 齐有司马绥寿和司马永门。
贿赂:礼物。 进入:通过“给予”,给予,奉献。
左尚:琦晨。 “广云”“左”字云:“齐公有左子有右子,后来因氏族。 ”
知识:等同于“智慧”。 差:差。 绝对:坏了。
设置:站立。 你为什么要说:你想让谁当王子?
微:秘密。 窃窃私语:偷偷告诉对方。
命令:“二丫翻译”“苏也”。 志:指即将立为太子的人。
事情:约伯。 因此,它被重复使用。
翻译:有人对齐王说:“王为什么不把地给周,让他做太子? 齐王遂派司马汉到西周王朝支持周。
左尚对司马寒说:“如果周君不同意,那么你不仅会很尴尬,而且西周也会和齐国断交。 你还不如对周君说,'你要让谁当太子? 你可以派人偷偷告诉我,我应该告诉齐王捐地扶持他。 ’”
左尚就这样被重用了。
按:左尚用这个来弄东西“这句话和关于政策的小问题:
高玉云:“左尚教司马寒劝说王赣洲当最厉害,从而获得尊贵之位。 包彪云:“教王得王旨,于是就任了。 怀疑这是前一章(《东周策周,公王爷死章》)楚王楚人。 吴增绮云:“这一条和东周政策很像,还是把一件事误认为是两件事? 钟丰念云:“据此指《东周策,周公太子死章》(据此为宝注),考皮说楚司马剑说楚王让周李公子责备,左成教简改口,司马汉说齐王是周最受邀的太子, 左尚陵话锋一转。为什么两者重合? 如果是巧合,那就很可疑了。 ”
东周策苏黎是周最苏秦的章节“,宝移到了这个政策,下一章是后面的,因为两章的事迹相似,所以云”怀疑这是最后一章”。 并注明“周最”云上:“最,周的儿子。 吴师道泽云:“宝怡是最后一章,还有五妃的文字。 没有明确的证据。 不同意鲍说。
不过,对这两部经文的详细解释可以看出,不同人、不同地的事迹确实相似,不能称得上是巧合,难怪后人对此表示怀疑。 明朝的田逸云:“两条是同回事,字也差不多,修炼的人也不一样。 金正威逸云:“当是一回事,传闻不同,原因并存,如《秦策、张毅和恶陈真》两章《陈真去楚知芹》一事一事再出来。 ”
刘翔的课本,材料是多种多样的书,期间肯定有异同,出版成汇编,或者有不同的话,只是孔子怀疑其意思。 这也是一个例子。