薛公以齐为汉、魏攻楚,以韩、魏攻秦,在西周乞讨粮食。
韩青对西周薛公说:君以齐为汉,魏攻楚九年取叶北的万为了加强韩魏,现在攻打秦国,对他们有利。 韩魏无忧,西无秦殷,地宽重,齐轻。 丈夫更富裕,虚拟和真实有时是,偷窃有危险。 不如你使秦氏不利的阴国王没有攻击,也没有军队乞讨食物。 王不攻自下,在汉沽登陆,让秦王深情地说道薛功璧不将秦国分给张汉和魏国,所以入军者希望国王命令楚国将东国割给齐烨。 秦王以为楚王太平,王下令对城不利忠诚秦,秦没有休息,东楚国免,他要了。 楚王出局了,他就齐了,东国齐强了,薛诗诗就没事了。 秦国也不算太弱,在三晋西边,三晋将重聚。
薛工说:好。
因为韩庆奉命进秦,三国没有攻秦,也没有在西周借兵乞食。
薛公:就是孟卫军天文,薛,是齐国城,孟卫军的父亲天文——田英被封印在薛帝,叫荆国君,孟卫军攻打父亲,封印薛帝,所以叫薛公。
对于:帮助。 攻楚:周十二年,公元前303年,齐、韩、魏三国以背叛楚国盟约为借口联手攻打楚国。 《楚家史记》:“淮王二十六年),齐、韩、魏三国为楚国及其亲戚与秦合,三国一起攻楚国。 楚国派太子进秦,求援。 秦乃派刻晴去救楚国,三国带兵。 “攻秦:祯王十七年,孟维军逃秦后心怀怨恨,于是联合汉魏攻秦。 祄王、齐、汉、魏三国“攻秦汉、魏一日”,是秦昭王九年、齐闵王二十六年、汉襄王十四年、魏艾王二十一年。
借:借。 乞求:乞求。 食物:谷物。
韩青:西周辰。 一种说法是韩庆是苏朝。
九年:大多数注解者都是“九”错了,应该是“六”或“五”。 《史记:孟维军传》又称《九年》,史料零碎,是非不能强行判断。 “九”或虚数,是指其长期意义,也是一种赞美和粉饰。
万:今河南省南阳市。 叶:今河南省叶县以南三十里。
南阳和叶县都在河南。 《史记:孟维军传》 云正义:“万在登州,叶在徐州,两县以北曾属楚国,两国未入汉魏。 ”
奕之:让韩和魏更强。
土地广袤,土地重要:土地广袤,地位高。 “宽”有很多含义,所以“宽”也必须被训练成“多”。
光:谦卑,被别人鄙视。
气必须是轻的:气的地位会很低。 易寒,魏,韩,魏重,所以气轻。
傅:代词。
根、端:指树的根和梢。 而《左传六年》“必读完书”注:“终即完。 “永远是理所当然的。
本质更繁荣,虚拟和真实有时是:事物的始终、虚拟和真实情况不是永恒不变的,而是会根据不同的情况而变化。
剽窃:自私,自称谦逊。
危险:不安。 这句话的意思是说,齐公和薛公虽然现在对韩魏人很好,但不知道他们以后可能会成为灾难。
缺点:谦虚地称呼自己的国家。 阴合:暗中交朋友。 不攻击:不攻击秦。
不借兵乞讨食物:不要向其他国家借兵和食物。 意思是不让秦国知道齐国缺兵缺粮。
优点:守卫。
汉沽:汉谷关,所以关在河南省灵宝县南部,新关在河南省新安县东部。
爱:思想。
秦王:秦昭王,又称姬,是武王同父异母的兄弟,公元前306年至公元前251年在位。
张:一爷,厉害。
东国:楚国东部,即楚国东部靠近齐国南部,“资治通鉴”胡注:“东地、淮、汝地”。 “今苏省苏省苏宁市宿迁、安徽省灵璧地区。
出:放回去。 楚王:楚淮王。 楚淮王三十年(公元前299年),秦昭王引诱楚淮王进入秦国,关押在秦国都咸阳。 是:是的。 豁免:免于灾难。 德:谢谢。
三晋:即汉、魏、赵三国。 晋国的三位秘书,韩家、魏家、赵家,瓜分了晋地,立为王,所以说是晋三朝。 可以说,汉、魏、赵三国都在秦国的东部。
三晋王朝必须复齐:意思是秦国在三晋王朝的西部,国力没有减弱,与齐国友好,三晋王朝害怕秦国进攻,所以更加尊重齐国,把齐国当作外援。
三国:指齐、韩、魏三国。
翻译:薛公天温利用齐军帮助韩魏一起攻楚,后来又帮助韩魏一起攻秦,并向西周借兵粮。
韩青代表西周对薛公说:“你用齐军为韩、魏攻楚九年,然后夺取了万、邺以北的土地,结果就是韩魏的势力得到了加强,现在你攻秦是为了让韩魏壮势。 韩魏在南方不再为楚国发愁,西边也不再有秦国的祸害,他们的领土在扩大,他们的国威在提高,齐国的地位必然会被人看不起。 事物的常、虚、实的境况不是永恒的,而是会根据不同的情况而变化。 我私下里为你感到难过。 你还不如让我们暗中联合秦国,你不要攻打秦国,也不要让秦国知道齐国因为缺兵缺粮而软弱无力。 咱们把你的想法告诉秦王,说:'薛公决不会突破秦国来加强韩魏势力,他之所以要出兵,就是想让楚王把东地割让给齐国。 “秦王一定会把楚淮王放回去求和。 你让我们用这件事情来表示对秦国的忠心,为了不被攻打,秦国一定会让楚国割开东地避灾,而且会心甘情愿的。 若是楚淮王能够回国,必定会感激齐国,得到楚国东地后,齐国会更加强大繁荣,而你的封地薛易世世代代都没有灾祸。 秦国的国力不弱,位于赵、魏、韩的西部,赵、魏、韩一定会看重齐国的地位。 ”
薛公道:“好”。
所以他让韩青去秦国,而不是带着韩魏攻秦国,因此没有向西周借兵要粮。
优质作者名单
媒体:我们知道楚王不是被秦国放回中国的,秦国囚禁楚淮王的目的,就是要把楚国的土地割让给秦国,而淮王强强,没有侮辱祖先, 最后死在秦国,没有向秦国妥协。从这里可以看出,韩青的计划并没有实现。
后来,宋朝的苏哲在《古史》中说:“秦昭王骗了楚淮王,把他囚禁了,他想割地,诸侯们都熟识,不敢问秦载一个字。 不过,田温免了秦国,他几乎摆脱不了,他埋怨不已,却以楚国的名义,与韩魏对秦国作战。 当士兵到达汉沽时,秦人吓坏了,将土地割让给汉和魏,只是幸免于难。 既然山东难秦,就没有这么强的人。 ··只可惜他听从了苏朝的计谋,没有攻打汉谷,为了寻求楚国东国,师名已尽。”
苏哲在这里说的苏朝的计谋,就是本文韩青的谋略。
苏哲怡说,楚淮王被秦国囚禁时,谁也不敢说一句话。 只有孟维君被秦国解职,差点离开秦国,然后又回到齐国,对秦国十分怨恨,于是以楚王的名义被囚禁,联合汉魏讨伐秦国, 那时候没有五国攻齐,齐国还是很强的,没有昌平战争,赵国也很强。秦国面对齐、韩、魏三军,割让国土给韩魏,避免了军事灾难。 这是山东诸侯几次远征秦国最成功的一次。
不过孟维军听从了韩青的计划,联军到了汉谷关就没有动,反而趁秦割地给齐国。 为了营救楚王,派兵攻秦,今天他要楚国之地,师名不见了。