一个00后的高年级男生第一次写网文年薪百万? 1月10日,这样的消息在网络上引发了热议。
近年来,网络作家成为年轻人热血的职业之一,近两年00后在新注册作家中的比例高达60%。 占据网络文学半壁江山的新一代青年作家,是如何凭借一本书成名的? 为什么中国网络文学会成为世界四大文化现象之一?
一本书一举成名,00后00后高年级男生在网上写文章,年赚几百万。
1月10日,备受期待的2023网络文学模范作家《十二天王》名单揭晓。 《怎么了》《金色茉莉》《姬月人》《可怜的夕阳》《米天楼》《西湖雨》《最白的乌鸦》等12位新锐作家上榜,成为2023年网络文学领军人物。
本榜作者的作品汇聚了仙侠、都市、历史、奇幻、奇幻、**游戏等众多题材,展现了过去一年网络文学的创作趋势。
其中,上榜的00后百万富翁作家季悦仁在网络上备受关注。
这位年轻作家的《玄剑仙族》被网友们誉为修仙版的《百年孤独》。 **曾被著名作家马伯庸称赞,称这部作品“有一种亲密的家族史感,非常难得”。
有网友爆料称,这篇稿费百万的网文是男生的第一部网作,并分析说,担保能带来数百万的收入。 网业内人士向记者证实了这一消息,称“按照订阅,稿件费应该是(年收入百万)。 ”
那么,季月人那百万稿费是怎么计算的呢? 据业内人士透露,如果一个网络作家每天改5000字,月收入通常为150,000元到250,000元以内; 如果再更新1000字,当天更新6000字,3万元的情况下年收入可以达到120万元,5万元可以达到200万元。 平均预订量越高,收入就越高。
而“季悦人”的平均订单在37000左右,也就是他为此付出的报酬在120万元到200万元之间。
另一位网络文学行业人士表示,网络作家的收入不仅仅是稿费。 他透露,网络作者的收入结构相对复杂,包括基本稿件费用、各种补贴和奖励、读者奖励、渠道发行收入和版权收入。 除了基本的“百万片酬”,如果算上版权费、平台的“全勤补贴”等,收入会更高。
斜杠青春:“新生代占全国半壁江山”网文
不光是季月人,这份“十二天王”榜单上的其他作家也都表现出了青春的特质。 在上榜的作家中,有近八位已经成为95后。
《2023年中国网络文学走出去趋势报告》还显示,在起点国际签约作家中,00后比例已达423%,已经成长为一个创意的中坚力量。
许多新生代作家对**的热爱的种子,几乎在很小的时候就开始发芽了。 新锐作家“裴土沟”第一次接触**是在小学课本上,看到陆帝打关西镇,看到孙悟空的诞生,“年纪轻轻就大为震撼”,然后开始阅读**,从看《水浒传》《西游记》到武侠**,逐渐走向自己的**创作。
回想起创作《玄剑仙族》的动机,季月仁坦言:“第一次是出于练笔的动机,我想尝试写它,不一定是什么题材。 正好那段时间我在看《白鹿平原》和《冰与火之歌》,也在看这个题材,然后随便写了个。”
虽然是第一次写互联网**,但季月人从小就喜欢写作,经常练习写作。 “当我还是个孩子的时候,我喜欢这个古老的系统,并仔细研究了它。 ”
中学生时,姬月人特别喜欢《尚书》《礼记》《易经》《庄子》《战国政策》等经典书籍。 “我高中毕业后看的书比较偏向于现代文学,喜欢看陆尧、陈忠忠、莫言等作家的作品。 像《百年孤独》一样,我高中才开始读,看完一夜都睡不着觉。 有读者说我的书像《百年孤独》,我真的很惭愧。 ”
他们中的大多数是身兼数职的“斜杠青年”。 “最白的乌鸦”,作为助理检察官,白天工作,晚上致力于创作。 《可怜的夕阳》是一部海归大师的......谁毕业于精算系他们用自己的热情和才华,为网络文学注入了新的活力和创造力。
风靡全球,网络文学魅力出海。
小时候,我通过看电视剧《射雕英雄传》和《包青天》了解了中国,现在网络文学是了解中国的窗口之一。 Ookbeeu Thailand 阅读业务负责人 Pippo 表示:“泰国每月有 10% 的人在我们的平台上关注互联网**。
2016年,一个名为“武术世界”的美国人**引起了人们的关注。 **创始人赖敬平,网名RWX(let me go),利用业余时间翻译中国武术**给国外网友阅读。 2014年,赖敬平翻译了网络作家《我吃西红柿》的奇幻小说《盘龙》,吸引了大批海外读者,于是决定创办武侠世界**,专门从事中国网络文学的翻译。
《武侠世界》的读者覆盖美国、法国、德国、澳大利亚等多个国家,一度成为美国2000家最受欢迎**之一。这让国内网络文学**看到了商机。
阅文集团推出海外门户网站“网络小说”,开始大规模翻译中国网络文学,标志着网络文学海外传播进入新阶段。 截至2022年底,“起点国际”已推出约2900个中文网络文本翻译,其中9个浏览量突破亿次。
自2011年以来,以“女性频写作”著称的晋江文学城,已授权向泰国、越南、韩国、日本等10多个国家和地区出版4200余部网络作品。
根据《2023年中国网络文学海外趋势报告》,2022年中国网络文学行业总收入将达到317家8亿元,同比增长1894%;海外营收规模达到40家63亿元,同比增长3987%。
中国网络文学已逐渐进入全球主流,被视为与美国好莱坞、日本动漫、韩国电视剧并驾齐驱的世界四大文化现象之一。
目前,我国网络文学作品累计数量已达3458部84万辆,同比增长7辆93%。在中国,网络文学作品已被翻译成20多种语言,其影响力覆盖东南亚、北美、欧洲和非洲等40多个国家和地区。
2022年,《女婿》《大国重工》等16部中国网络文学作品被大英图书馆中文馆藏收录; “短剧”、“霸权全球化”等热词入选“2023年网络文学十大关键词”榜单......那些曾经有点愧于老板恋情和龙傲天式酷作文的人,如今在国外“出圈”了,同样出海的中国古装剧,出人意料地在东南亚、欧美走红。
当前网络文学走向海外的特点是什么? 《2023年中国网络文学走出去趋势报告》披露了四大趋势:一是人工智能翻译加速网络文学“一键走出去”; 二是全球共创、规模化发展海外网络文章; 三是社会阅读,好故事引领文化交流; 四是产业融合,打造全球知识产权生态圈。
为什么这些中文网络文章不仅喜欢被国内读者阅读,也喜欢被海外读者阅读,其中一些甚至进入了欧美主流文化圈?
青春与热血的奋斗,温暖的......互相观察和帮助中国网络作家的成功在于将“我的故事”变成“我们的故事”。 浙江省作家协会党组书记叶彤解释了为什么中国网络文学可以在海外继续“圈粉”。
北京作家协会副会长、网络作家张伟(笔名:唐家三韶)表示,网络文学构建的故事往往蕴含着中国五千年的优秀文化,海外读者在阅读时可以亲身感受中国文化,并有更了解中国的想法。
共创IP中文在线文章,海外读者成为作者。
事实上,随着阅读变得越来越放纵,海外读者越来越满足于只阅读翻译,而是开始主动创作。
阅读中文在线文章让我觉得自己恋爱了。 中文网络文章启发了我,所以我也想写一些网络文章来激励和鼓励其他人。 去年12月,菲律宾网络文学作家尤斯托玛·雷纳(Eustoma Reyna)在第二届上海国际互联网文学周上说。
2018年,“启点国际”开通了原有功能,让海外用户不再只能阅读翻译作品,还可以创作在线文本。 如今,该平台已培养了约34万名海外网络作家,创作了约50万部海外原创作品。
据《2022年中国网络文学海外趣味报告》显示,自2018年推出海外原创功能以来,海外网络文学作家数量增长迅速,四年复合增长率超过130%,其中美国网络作家数量最多,其次是印度、菲律宾、印度尼西亚、 和英国。
这些外国作家的共同点是,他们中的许多人首先是中国互联网的粉丝,他们在阅读的同时,会情不自禁地尝试在心中创造故事。 “中国式网络文学基因”,所以它们经常出现在那些海外文学作品中。
今年刚满19岁的孟加拉00后女作家Yazia,喜欢读关于爱情和家庭伦理的中国中篇小说**。 这些**能给我带来阅读的乐趣,让我的脑海充满想象力。 《三生三世十里桃花》等风靡中国网恋**,让我感受到了中国神话与浪漫**的魅力。 ”
根据《2023年中国网络文学海外趋势报告》,截至2023年10月,WebNovel已推出约3600部中国网络文学翻译作品,推出约61万部海外原创作品。
文学是用来补充心灵的,作家是补充心灵的人。 北京大学教授曹文轩说。 无声的话语,往往奔腾着无穷无尽的力量。 一个年收入百万的学生作家,中国网络文学的火爆,就是文学魅力的写照。 你想在冬天的业余时间和它在一起吗?
参考资料:潮新闻客户端、中国青年报、上游新闻、齐鲁一点、红星新闻、封面新闻、上官新闻、极目新闻、大众新闻客户端、新华社、中国经营日报、光明网、西部决策网官方微博、时尚先生、澎湃新闻)。
话题主持人 |记者:范美玲.