横山雅芳 《如龙8》的本地化不会改变原有游戏内容

小夏 科技 更新 2024-02-03

据GamesRadar报道,《Like a Dragon 8》的制作人横山雅芳否认了最近关于游戏本地化的一些猜测。

本周早些时候,一家日本媒体发表了一篇专题报道,深入探讨了游戏本地化所需的条件,其中包括世嘉本地化团队在完成《如龙8》工作后发表的评论: 《如龙8》团队表示,整个行业的翻译已经标准化,"比以往任何时候都更忠实于日本游戏的文化和情感内容"。

不过,世嘉团队也表示"无论玩家来自哪个国家,他们都应该能够理解和感受与使用原始语言的玩家相同的内容"。

这在社交媒体上引发了一些激烈的争论,一些用户在没有证据的情况下声称世嘉的本地化团队实际上已经剥夺了《如龙 8》的日语功能。

有网友特别关注了《如龙8》中的一幕:在《如龙8》的开头,难波告诉主角春日,他们共同的朋友佐惠子就是其中之一"独立女性"。随后,难波说春日过去在佐惠子身上使用过一些"相当性别歧视"语言,而网友则指责《如龙8》一如既往地胡说八道:或"觉醒"或推送"妇女权利"。

而横山雅吉就这个话题发表了自己的看法,称《龙8》等世嘉游戏在本土化后不会发生根本性的变化。 换句话说,在本地化过程中,原始游戏的内容不会改变。

横山补充说,只要RGG Studios制作的游戏中存在无法传达给国际观众的内容,例如对日本文化的引用,他们就会在本地化过程中修改文本,使其成为国际观众可以理解的参考资料。 但横山坚持认为,RGG开发人员绝不允许在本地化过程中更改整个角色。

横山只是简单地说,RGG和世嘉今天所做的本地化工作与儒龙0时代所做的事情是有道理的,世嘉的本地化团队故意改变了其他文化和语言中带有贬义或冒犯性的词语,但这里的含义是,这些变化不会从根本上给国际玩家带来与日本玩家不同的产品。

最后,他表示本地化非常困难和具有挑战性,因此他感谢世嘉本地化团队的不懈努力。 在另一条回复他的追随者的推文中,横山补充说,世嘉的本地化团队不能也不会向他施压,要求他修改游戏的任何部分。

相似文章

    《父母之爱》原著江昌义请客,送给亚宁一枚钻戒,这是最无耻的报复

    江昌义得知江德福被任命为司令后,选择在母亲不知情的情况下认亲。他假装是江德福的孩子,在江家引起了巨大的争议。江德福明白自己是冒名顶替者,但出于对哥哥的尊重,他没有透露事实的真相。相反,他告诉了自己一切。相反,他们决定让江昌义参军。随后,江昌义和安杰的侄女开始了一段恋情,也正是因为这段感情,江昌义才鼓...

    重温《父母之爱》 江长义发展了,怎么就不关心乡下的母亲张桂兰了?

    在电视剧 父母之爱 中,江昌义这个角色让人无法接受。他的出现让原本幸福的家庭陷入混乱,不仅破坏了江德福和安杰的关系,还让安杰一怒之下回到了父母家。虽然江德福和安杰后来修好了关系,但安杰还是经常提到江长一,让人感叹 这些年,你姑姑一想到这事就惹他麻烦,想骂就骂多少就骂多少。江昌义的出现,利用了江德福的...

    陆君毅智斗东昌府,梁山伯风雨归来!

    在水浒传中,陆君毅活捉石文功后,宋江听从了朝盖的遗言,想要将梁山伯之主的位置让给玉麒麟鹿陆君毅。这一幕发生在陆君毅在鬼门前转了两圈的危险时刻,正是浪子燕青的英勇营救和石修冒着生命危险抢夺法场,让陆君毅保住了性命。然而,陆君毅在劫难没有消亡后变得谨慎和深思熟虑。当宋江提出退位时,陆俊毅坚决拒绝 哥哥说...

    《父母之爱》原著江昌义送给亚宁一枚“钻戒”,处处展现复仇

    得知江德福成为司令的消息后,隐匿在乡下的年轻人江长义百感交集地踏上了寻亲之路。当他听说江德福的成就时,他决定承认他的亲戚。而且他的行为也不是没有预谋的,他伪装成江德福的儿子,投身于这个与他无关的家庭,引起了不小的波澜。江德福,这个铁血统帅,头脑犀利。他一眼就看穿了江长义的伪装,但因为兄弟情谊,他选择...

    江昌义在《父母之爱》中发展起来后,没想到会这样对待母亲张桂兰

    江德福退休后,安杰陪着江德福回过一次老家。这次回到家乡的时候,安杰意外地看到了孤零零的张桂兰,白发苍苍,衣衫褴褛,瘦骨嶙峋地站在风中。看得出来,张桂兰生活得很糟糕,在一堆破旧的砖房前,她看起来和江德福同龄很老,更像是安杰的长辈,晚年生活黯淡。按理说,江长义在部队里已经混得不错了,他应该稍微照顾好自己...