第八章
为什么现在的男人和女人不能真正喜欢对方? 康妮问汤米·杜克斯,他有多少是她的先知。
哦,但他们真的很喜欢! 我不认为自人类创造以来,男人和女人从来没有像今天这样喜欢对方。 真的很喜欢! 拿。。。。。。本人我真的比男人更喜欢女人; 他们更勇敢,我们可以更自在地与他们相处。 ”
康妮沉思着。
哦,是的,但你从来没有和女人有任何关系! 她说。
我没有? 我现在所做的不就是和一个女人坦诚交谈吗? ”
是的,谈话......”
如果你是一个男人,除了完全诚实地和你说话,我还能做什么? ”
也许不是。 但一个女人......”
一个女人需要有人喜欢,她需要有人和她说话,同时,她需要有人爱她,想要她。 在我看来,这两件事是相互排斥的。 ”
但是,它们不应该相互排斥! ”
毫无疑问,水不应该那么湿; 太潮湿了。 但它实在是太湿了! 我喜欢女人,和她们说话,所以我不爱她们,也不想要她们。 就我而言,这两件事并不是同时发生的。 ”
我认为它们应该同时发生。 ”
好吧。 我不想知道事情应该是别的东西,而不是它们本来的样子。 ”
康妮想了一会儿。 “不,”她说,“一个男人可以,和她们说话。 我不明白男人怎么会不说话、不友好、不亲密地爱他们。 他们怎么能这样做呢? ”
那个,“他说,”我不知道。 要求我一概而论有什么用? 我只知道我自己的处境。 我喜欢女人,但我不想要她们。 我喜欢和他们说话; 但是谈话,虽然让我在一个方向上变得亲密,但在接吻这件事上,我绝对把他们和他们分开了。 你知道我的意思! 但不要把我当成一个笼统的例子,也许我只是一个特例:我是那种喜欢女人却不的男人之一,如果他们强迫我假装恋爱,或者假装是胶水,我会讨厌他们。 ”
但这不会让你感到难过吗? ”
为什么要难过? 我一点也不难过! 我看着查理·梅和其他人......不,我一点也不羡慕他们! 如果命运给了我我需要的女人,那就太好了。 但我从来不知道我想要哪个女人,也从未见过这样的......唉,我觉得我太冷了; 但我确实喜欢一些女人。 ”
那你喜欢我吗? ”
很喜欢! 你看,我们之间没有接吻的问题,是吗? ”
它真的不存在,“康妮说,”但它不应该存在吗? ”
看在上帝的份上,为什么? 我爱克利福德,但如果我去吻他,你会有什么感觉? ”
但这难道不是区别吗? ”
在我们看来,区别在于**? 我们都是理性和有判断力的人,无论我们是男性还是女性。 你想让我像现在欧洲大陆的男人一样开始那种炫耀的性行为吗? ”
我讨厌那个。 ”
好吧,让我告诉你,如果我是一个彻头彻尾的男人,我永远不会遇到像我这样的女人。 但没有她,我不会感到孤独,我只是喜欢女人。 谁会强迫我爱或假装爱他们,然后开始游戏? ”
不,我不会。 不过,这不是有点问题吗? ”
你可能会有这种感觉,但我没有。 ”
是的,我觉得男人和女人之间有些不对劲。 女人不再对男人有吸引力。 ”
男人有女人吗? ”
她想了想。 也不多。 她诚实地说。
那就别管这些了,我们只需要像人一样体面地相处。那些做作的性冲动,它,我讨厌这些东西! ”
康妮知道他是对的。 然而,他的话却让她感到如此的绝望、绝望和迷茫。 她觉得自己就像是凄凉池塘里的一根小稻草,她的意义何在? 任何事情的意义是什么?
是她的青春叛逆。 这些人又老又冷。 一切看起来都是那么古老,那么冷。 同样,这就是米克利斯令人失望的地方; 他没用。 这些男人不想要女人; 哼,他们只是真的不想要一个女人,甚至不想要米凯利斯。
而那些假装想要女人的狗,那些玩**游戏的家伙,他们太可怕了。
这很可悲,你仍然必须处理它。 没错,男人对女人已经没有真正的魅力了:如果你能自欺欺人,认为她们仍然有吸引力,就像康妮欺骗自己,幻想着米克尔斯一样,那么你就是在尽力而为。 然而,与此同时,你只是活着,一无所有。 她现在完全理解为什么人们会举办鸡尾酒会、爵士舞和查尔斯顿舞,直到他们筋疲力尽。 因为你必须让你的青春以一种或另一种方式发泄。 否则,它会吞噬你。 这个青年是多么可怕啊! 你觉得自己像玛土撒拉。
在一个糟糕的日子里,她一个人去树林里散步,费力地走着,什么都没注意到,甚至不知道自己在哪里。 不远处的一声枪响把她吵醒,点燃了她无名的火焰。
然后,当她向前走时,她听到一个声音,向后退了一步。 有人! 她不想见任何人。 但她敏感的耳朵捕捉到了另一个声音,她变得警觉起来; 那是一个孩子在抽泣。 她立即专心致志地听着; 有人在虐待孩子。 她踉踉跄跄地走在湿漉漉的车道上,怒气冲冲。 她已经准备好过一段艰难的时光了。
转过拐角,她看到两个男人在她面前:一个是猎场管理员,还有一个穿着紫色外套,戴着斜纹帽的小女孩,她正在哭泣。
嘿,别哭了,是这只小兔子! 听到男人愤怒的声音,孩子哭得更大声了。
康妮大步走近,眼中带着愤怒。 男人转过身来看着她,冷冷地行了个礼。 他的脸因愤怒而变得苍白。
这是怎么回事? 她为什么哭? 康妮斩钉截铁地问道,但有点喘不过气来。
男人的脸上露出一丝嘲讽的冷笑。 “好吧,我得问问自己。 他冷冷地回答,带着浓重的当地口音。
康妮觉得自己好像打了他一巴掌,她的脸因愤怒而变了。 她充满敌意地看着他,深蓝色的眼睛里闪烁着冷漠的光芒。
我在问你。 她倒吸了一口凉气。
他举起帽子,以一种奇怪的方式向她鞠躬。 “是的,马,”他说。 然后他又用方言说:“但我不告诉奈。 他看起来像个士兵,这是不可理解的,但他的脸因愤怒而变得苍白。
康妮转向孩子。 那是一个九、十岁的女孩,脸色红润,头发乌黑。 “这是怎么回事,亲爱的? 告诉我你为什么哭? 康妮用一种通常有效的甜蜜语气问道。 孩子哭得更厉害了。 康妮更温柔了。
好了,好了,别哭了! 告诉我他们是如何欺负你的! ”…语气非常亲切。 这时,她在针织夹克的口袋里摸索着,幸运地摸到了一张六便士。
不要再哭了! 她说,在孩子面前弯下腰,“看,我有东西给你! ”
(温馨提示:全文**可点击文末卡片阅读)。
小女孩抽泣着抽了抽鼻子,把拳头从她肿胀的脸上移开,一个聪明的黑色目光瞥了一眼六便士。 她继续抽泣,但缓和了很多。 “好了,好了,告诉我怎么了,告诉我! 康妮一边说着,一边把钱放到孩子胖乎乎的小手里,孩子的小手抓住了钱。
那是。。。。。。那是。。。。。。为了猫! ”
一声低沉的呜咽带来了一阵抽搐。
* 猫,亲爱的? ”
沉默了一会儿后,握着六便士的小拳头羞涩地指着一丛荆棘。
那里! 康妮看了看那边,是的,确实有一只大黑猫,上面有一滩血,它躺在那里很可怕。
哦! 她厌恶地叫了起来。
一个偷猎者,马。 那人嘲讽地说。
她生气地瞥了他一眼。 “难怪孩子哭了,”她说,“因为你当着她的面开枪打死了她。 难怪她会哭! ”
他盯着康妮的眼睛,带着明显的蔑视,毫不掩饰自己的情绪。 康妮的脸又红了; 她觉得自己一直在抨击,这个人不尊重她。
你叫什么名字? 她俏皮地问小女孩:“你能告诉我你的名字吗? ”
孩子嗅了嗅,然后故意尖叫起来,“康妮·迈尔斯! ”
康妮·迈尔斯! 哦,多么好的名字! 你和你爸爸一起出来了吗? 他射杀了那只猫,不是吗? 不过,那只猫是一只坏猫! ”
孩子看着她,用大胆的黑眼睛审视着她,想知道她为这只猫哀悼了多少。
我打算和祖母住在一起。 女孩说。
是吗? 你祖母在哪里? ”
孩子抬起胳膊,指着路的尽头:“在那个农舍里。 ”
在农舍里! 你想回到她身边吗? ”
挥之不去的啜泣声突然抽搐了一下,“走! ”
跟我来,我带你去,好吗? 我带你回去找奶奶,好吗? 这样爸爸就可以做他必须做的事情。 她转身对那个男人说:“这是你的孩子,不是吗? ”
他敬了个礼。 他微微摇了摇头,表示肯定。
我想,我可以带她去那个小屋,对吧? 康妮问道。
如果你愿意,马。 ”
再一次,他用那种平静的、**超然的目光直视着她的眼睛。 一个非常孤独的人,非常自信。
跟我去农舍,去你祖母家,好吗,亲爱的? ”
小女孩又尖叫起来,“好! ”
康妮不喜欢她; 这是一个被宠坏的小女孩,非常做作。 尽管如此,她还是擦了擦脸,握住了她的手。 狩猎场的守护者默默地敬了个礼。
再见! 康妮说。
到农舍差不多有一英里远,当猎场管理员风景如画的农舍映入眼帘时,大康妮已经对幸福感到恼火了。 这孩子像只小猴子一样耍花招,他是如此的冷静。
农舍的门是开着的,可以听到里面的声音。 当康妮徘徊时,孩子收回了她的手,跑进了房子。
奶奶! 奶奶! ”
哎呀,你回来了! ”
祖母在炉子上涂抹黑铅,那是一个星期六的早晨。 她走到门口,手里拿着一条粗布围裙,手里拿着一把黑色的铅刷,鼻子上粘着黑点。 她是一个瘦骨嶙峋的老妇人,有点干瘪。
啊,怎么了? 当她看到康妮站在门外时,她一边说着一边急忙用胳膊擦了擦脸。
早上好! 康妮说:“小女孩哭了,所以我把她带回来了。 祖母赶紧转头看着孩子:“喂,你爸爸在哪里? ”
女孩抓住祖母的裙子,傻傻地笑了起来。
他在那边,“康妮说,”他杀了一只野猫,吓坏了孩子。 ”
噢,我不该这样打扰你,查泰莱夫人,真的! 你很棒,但你不应该被那样打扰。 看,你看到了吗? 老妇人又转向孩子,“多么好的查泰莱夫人,不要费心把你带到这里来! 哎呀,我真的不该这样打扰她! ”
没什么麻烦,只是散步。 康妮笑着说。
嘿嘿,我就说你是个好人,我不得不说! 那么,她在哭吗? 我知道在事情发生之前,他们走不了多远。 男孩害怕他,非常害怕。 在她眼里,他几乎是一个陌生人,奇怪到我不认为他们相处得那么容易。 她爸爸很奇怪。 ”
康妮不知道该说什么。
看,奶奶! 孩子又笑了。
老妇人看着女孩手中的六便士。
哦,还给了六便士! 夫人,不要这样,不要这样。 看看查泰莱夫人对你有多好! 哎呀,你今天早上运气不错! ”
她像其他人一样念出“查泰莱”这个词——查理夫人对你有多好! 康妮忍不住看了看老太太的鼻子,老太太用手腕背随便擦了擦脸,但黑点还留在鼻子上。
康妮转向......走
啊,非常感谢你,查理夫人,真的。 说声谢谢,查理夫人? ——最后一句话是写给孩子们的。
谢谢。 孩子尖叫起来。
真是个好孩子! 康妮微笑着说了声“再见”,然后走开了,她走后感觉轻松了很多。 她想,一个瘦弱而骄傲的男人竟然能有这么一个瘦弱而精明的母亲,这真是太奇怪了。
(点击上面的卡片阅读全文。
感谢您的阅读,如果您觉得推荐的书符合您的口味,请给我们留言!
如果您想了解更多精彩内容,请关注您的持续推荐!