德语中动词的第二个分词是指动词在完成时态中的变化。
形式,通常用于形容词和副词的功能。 其组成和用途如下:
及物动词的第二个分词可以用作定语或状语,具有完全或被动的含义。
例如: o die eingeladenen g ste = die g ste, die eingeladen wurden
o das verlorene buch = das buch, das verlorene ist (丢失).
o wir diskutieren begeistert über den neuen film.(我们对这部新电影进行了激烈的讨论。 )
由sein以某个地点或状态的形式形成的不及物动词的第二个分词可以用作定语,并具有主动意义(这种动词通常带有前缀)。 例如:
o der Gestern angekommene gast (昨天到达。
Guests) = der gast, der gestern angekommen ist (昨天到达).
o das vergangene jahr (过去一年) = das jahr, das vergangen ist (过去).
由 sein 构成的不及物动词的第二个分词表示完成时态的连续动作或状态,不能用作定句。 例如:
O der gekommene gast (错误: 到达客人) der
Angekommene Gast(加上:到达的客人)。
o der Gefahrene Zug (误认为是移动的火车) der Abgefahrene zug (积极:经过的火车)。
由haben构成的完成时态中不及物动词的第二个分词不能用作定句。
例如:o die Geholfene Schülerin(错误:帮助的学生)die Schülerin,die half(积极:帮助的学生)。
反身动词的第二个分词可以用作定语,无需添加 sich。 例如:
o Ein Entwickeltes Land(发达国家)。
此外,第二个分词也可以用作谓词,以指示状态是动态的。 例如:
das fenster ist offen.(窗户是打开的。
德语动词的第二个分词通常由动词词干加上后缀“-t”组成。
或“-en”,而英语动词的过去分词有两种形式,规则和不规则。
例如,德语动词“machen”(做)的第二个分词是:
gemacht“,英语动词”make“的过去分词是”made”。
德语动词的第二个分词通常用于形容词和副词功能,而英语动词的过去分词通常用于形成完美的时态和被动语态。
例如,德语句子“der wagen ist repariert”。(这辆车已经修好了。 “repariert”是一个形容词,而英语句子“the car has been repaired”。(这辆车已经修好了。 “repaired”' in 是过去分词,用于构筑完成时态。
德语动词的第二个分词有时会根据动词的元音变化而变化,而英语动词的过去分词通常不会改变。
例如,德语动词“essen”(吃)的第二个分词是“gegessen”,而英语动词“eat”(吃)的过去分词是“eaten”。
一般来说,德语动词的第二个分词和英语动词的过去分词的形成和用法存在一些差异,需要根据具体情况使用。