moscow, dec 19 (reuters) -president vladimir putin said on tuesday that russia would be prepared to talk to ukraine, the united states and europe about the future of ukraine if they wanted to, but that moscow would defend its national interests.
俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)周二表示,如果乌克兰、美国和欧洲愿意,俄罗斯将准备与乌克兰、美国和欧洲就乌克兰的未来进行对话,但俄罗斯将捍卫其国家利益。
putin, who sent troops into ukraine in 2022, has repeatedly said he would be prepared to talk about peace, though western officials say he is waiting for the u.s. presidential election in november before **a genuine effort.普京于2024年出兵乌克兰,他多次表示愿意谈和,但西方表示,普京要到2024年11月美国之后才会采取实际行动***。
in ukraine, those who are aggressive towards russia, and in europe and in the united states - do they want to negotiate? let them. but we will do it based on our national interests," putin told a meeting of the defence leadership in moscow.
在乌克兰,在欧洲和美国,那些对俄罗斯咄咄逼人的人,他们想谈判吗?无论什么。 但我们将在国家利益的基础上这样做,“普京在莫斯科举行的国防领导人会议上说。
we will not give up what is ours."
我们不会放弃属于我们的东西。 ”
russia controls about 17.5% of the territory that was internationally recognised as part of ukraine as the soviet union collapsed in 1991.
2024年苏联解体时,俄罗斯控制着国际公认的乌克兰一部分的17个国家中的17个占领土的5%。
russia annexed crimea in 2014, and last year said the four additional regions of ukraine that its troops partially control are part of russia.俄罗斯于2024年吞并了克里米亚,并在去年表示,其他四个由俄罗斯军队部分控制的乌克兰地区是俄罗斯的一部分。
kyiv says it will not rest until every last russian soldier is ejected from ukraine.乌克兰表示,在所有俄罗斯士兵被赶出乌克兰之前,它不会休息。