**电视台解释,“龘”字来源于第一部正规剧本词典《玉章》,意为“龙的模样翱翔,昂扬而热情”。 作为2024年春节的独特象征,“郎禄”意在描绘14亿中国儿女的精神面貌。
从这个角度来看,以“龘”字为题材是非常合理的。 一方面呼应了“龙年”的主题,与龙的姿态相同;另一方面,它的内涵是符合当下的时代精神的。
但是,我们也必须清醒地认识到这一点因为这个词太晦涩难懂了,绝大多数普通观众无法阅读和理解,对主题的接受受到严重限制。
有网友提出,既然大部分人都不知道“龘”这个词,为什么还要把它搬出去呢?这不禁让人想起延安文艺座谈会上的一句恳切的教导:文艺要面向群众,脱离人民,就脱离了生命力的根基。
事实上,语言是为了让公众能够理解,如果它太难,它就失去了意义。 但是,我们不应该盲目地简化汉字,因为繁体字蕴含着深刻的文化内涵。 例如,“龘”字来源于“龙”三个繁体字的叠加组合,反映了中国传统文化中对“龙”的崇尚和想象。 如果去掉繁体字,中华文化的根基岂不是一扫而空吗?
所以在汉字的运用上,要考虑到易懂性,不能失去优秀的传统元素。 这需要找到一个平衡点。
我们不禁要问,电视台这样的题材选择,有没有考虑到普通观众的文化修养?一方面,它在传承文化方面做得很好,但另一方面,它对普通人的亲和力显然不足。 这就像举办一场精英戏剧表演,与大众的审美相去甚远。
事实上,我们也看到,这种脱离大众的现象在娱乐圈并不少见。 很多作品追求形式上的创新,而忽略了易理解易接受的原则。 在某种程度上,这源于创作者的理想主义,他们总是高估观众的接受能力。
所以在选择主题时,还是要多考虑广大群众的文化修养和审美水平,不能盲目追求理论上的“深刻性”。。这也是娱乐产品区别于纯艺术品的重要特征。
综上所述,《龙年》这个似是而非的主题背后,其实反映出语言传承与流行文化之间的张力。 我们应该如何看待这样的选择?
在作者看来电视台的用心是可以理解的,因为他们希望用这个汉字的含义来衬托龙年的意境。 但这种技术并不合适,让普通观众看经文,理解其含义。
事实上,我们不必让群众难堪。 要知道,中国文化博大精深,我们有办法去探索和传播它的精髓。 例如可以设计龙的形象,展现“昂扬进取”的风采;或者用通俗易懂的语言表达主题思想,等等。有很多方法可以做到这一点,你不一定要使用生僻词。
在未来的文化传承中,我们既要挖掘优秀传统,也要兼顾大众的理解能力。 这就像营养师在为人们准备饭菜时的困境:他们想给他们最科学、最有营养的食物,但人们的味觉耐受性是有限的。 所以最后,我们需要在科学和乐趣之间找到平衡。
**电视台也是如此。 既然是全民春晚,就有责任照顾好不同层次观众的需求,在传承文化的同时让他们开心。 这是春晚的使命。