由中共上海市委国际宣传办公室、上海市文化和旅游局、上海广播电视台金融中心(SMG新闻)联合发起的2023“爱上海的理由”青春英文短片**征集播出活动,主题为“我最喜欢的中国宝贝”, 并诚邀全球新生代,以向上的风采、良好的英语表达、富有创意的镜头语言,在年轻人眼中展现具有当代价值和世界意义的优秀中华传统文化。
大家好,我是李友通,今年7岁。
我帮忙煮饭的时候,是用塑料杯量米的,可是古人是怎么量米的呢?
让我带你看看上海的一个很酷的宝藏。
上海博物馆位于市中心,靠近人民广场,这里收藏了100多万件文物。
哎呀!我们找到了,太棒了!这就是我们正在寻找的宝藏。 在中文中,我们称之为“上鞅方生”。 它是2000多年前由商马丁婷制作的。 从秦代开始,商英芳就升为统一的计量器。
时至今日,它仍然告诉我们,公正、公平、统一的标准是一个强国和民族的基础。
一个古代小姑娘从秦朝穿越到现代,我把我的量杯作为礼物送给她,希望我们的友谊永远长存。
祝福你,祖国母亲。
my f**orite chinese treasures ep8|li youtong: millennia of unchanging measurement #myf**oritechinesetreasures #myf**oriteshanghaiseason4 #shortvideoshowcase #vlog
presented by li youtong
hello everyone, my name is amy, i’m 7 years old.
when i cook, i use a plastic cup to measure rice. but how did ancient people measure rice? let me show you a very cool treasure in shanghai.
shanghai museum is near the people's square. there are over one million cultural relics here.
oh-yeah! we found it here, great! this is the treasure we’re looking for. in chinese we call it shang yang fang sheng (china's 1st standardized unit of measurement). it was made by shang yang more than 2,000 years ago. from qin dynasty, shang yang fang sheng became a unified measuring tool.
today, it still tells us, justice, fairness, and unified standards, are the foundation of a strong country and nation.
an ancient little girl comes to modern times from the qin dynasty. i g**e my cup to her as a gift. i hope our friendship last forever.
best wishes to china!