土耳其语是突厥语系的一部分,突厥语和蒙古语都是更大的阿尔泰语系的下属语系。 尽管这些语言之间的确切关系仍然是语言学家之间争论的问题。
人们普遍认为,突厥语、土耳其语和蒙古语在语法、词汇和语音方面有一些相似之处,因为它们有着悠久的接触和互动历史。 据估计,大约20%的现代蒙古语词汇由外来词组成,其中很大一部分起源于突厥语。
例如,蒙古语和土耳其语都有元音和谐(元音必须来自同一套规则),例如咽音,蒙古语为圆形,土耳其语为前圆。 两种语言都是凝集的,这使得用长词表达一些需要 2-3 个单词才能用没有相同内容的语言表达的东西成为可能。
但是土耳其语词汇中包含大量的波斯语。 此外,土耳其语和波斯语有很多相似之处。 两者都是凝集的无性别 SOV 语言,具有许多共享词汇和相似的语法特征,例如时态、大写等。 那么它们相似吗? 在很多方面是的。 需要注意的是,语言学中的共同特征并不意味着共同的起源或亲密关系。
阿尔泰语系和乌戈尔语系-芬兰语系的分布图。
土耳其语和波斯语中的集体代词:
中文 - 波斯语 - 土耳其语。
我们所有人 - hamemūn - hepimiz
你们所有人 - hamatūn - hepiniz
我们自己 - xodemūn - kendimiz
你们自己 - Xodetūn - 肯尼迪
我们没有 - hi[gf]10d[ gf] kūdūmemūn - hi[gf]e7[gf]birimiz
你们都不是 - hi[gf]10d[gf] kūdūmetūn - hi[gf]e7[gf]biriniz
我们中的一些人 - baziyāmūn - baz[gf]131[ gf]lar[gf]131[ gf]m[gf]131[ gf]z
你们中的一些人 - baziyātūn - baz[gf]131[ gf]lar[gf]131[ gf]n[gf]131[ gf]z
土耳其语和波斯语之间的例句:
土耳其语:duvar[gf]131[ gf]m[gf]131[ gf]z[gf]131[ gf]n rengi k[gf]131[ gf]rm[gf]131[ gf]z[gf]131[ gf]yd[gf]131[ gf]。
波斯语: divāremūn rangi[gf]161[ gf] [gf]1e21[ gf]ermez būde.
中文:我们墙的颜色是红色的。
土耳其语: Baz[GF]131[ GF] Haftalar Hi[GF]E7[ GF] Mü[GF]15F[ GF]teri alam[GF]131[ GF]Yorum
波斯语: Bazi Haftehā Hi[GF]10d[ GF] Mos[GF]304[ GF]tari nemigiram
中文(简体) : 我已经几个星期没有收到任何客户了。
土耳其语: kü[gf]e7[gf]ükken her gun portakal yerdim
波斯语: kū[gf]10d[ gf]ik būdam har rūz portā[gf]1e21[ gf]āl mixordam.
中文:小时候,我每天都吃橘子。
土耳其语: bah[gf]e7[gf]ede kurba[gf]11f[gf]a g[gf]f6[gf]rdüm.
波斯语:bā[gf]1e21[ gf][gf]10d[ gf]e tū[gf]161[ gf] [gf]1e21[ gf]ūrbā[gf]1e21[ gf]e didam。
中文:我在花园里看到一只青蛙。
土耳其语: car[gf]15f[gf]amba ve per[gf]15f[gf]embe evimize kimse gelmedi
波斯语: [gf]10c[ gf]ār[gf]161[ gf]ambe o panj[gf]161[ gf]anbe xūnemūn kasi nayomade
中国人:周三或周四没有人来我们家。
土耳其语: düsmanimin düsmani dostumdur
波斯语: do[gf]161[ gf]mane do[gf]161[ gf]manam dūstame
中文:敌人的敌人就是朋友。
土耳其语: Bugun Hi[GF]E7[GF] Enerjim Yok Cünkü Dün Gece Asla Uyumad[GF]131[GF]M
波斯语: emrūz hi[gf]10d[ gf] enerji nadāram [gf]10d[ gf]ūnke di[gf]161[ gf]o aslan naxābidam
中国人:我今天没有精力,因为我昨晚根本没有睡觉。
土耳其语: ak[gf]15f[ gf]am yeme[gf]11f[ gf]i ho[gf]15f[ gf]umuza gitti
波斯语: az [gf]161[ gf]ām xorāke[gf]161[ gf] xo[gf]161[ gf]emūn omade
中文:我们很享受晚餐。
土耳其语: o d[gf]f6[gf]rt tane yerdi
波斯语: u [gf]10d[ gf]ārtā dūne mixorde
中文:他曾经吃过四块。
土耳其语: Bir Tek Pirin[GF]E7[GF] Tanesi Kald[GF]131[GF].
波斯语: tak dūneye berenj mūnde
中文:还剩一粒米。
土耳其语: Bunu Kendin mi Yapiyorsun?
波斯语: eno xodetūn mikonin [gf]161[ gf]omā? eno ki mikarde?
中文:你自己做吗? 谁曾经这样做过?
土耳其语: arabalar[gf]131[gf]na bak[gf]131[gf]yordum
波斯语:mā[gf]161[ gf]inhā[gf]161[ gf]ūnrā nigā mikardam。
中国人:我在看他们的车。
土耳其语: onlar[gf]131[ gf] tan[gf]131[ gf]m[gf]131[ gf]yordum, onu tan[gf]131[ gf]yordumbunu tan[gf]131[/gf]yorum.
波斯语:unārā na[gf]161[gf]nāxtam。 uno mi[gf]161[/gf]nāxtam.eno mi[gf]161[/gf]nāsam.
中文 - 我不认识他们。 我确实认出了它。 我确实认识到这一点。
土耳其语: Ben [GF]15F[ GF]Arki S[GF]F6[ GF]Yledim, SEN [Gf]15F[ Gf]Arki S[Gf]F6[ Gf]Yledin, o [Gf]15F[ Gf]Arki S[Gf]F6[ Gf]Yledi, Biz [Gf]15F[ Gf]Arki S[Gf]F6[ Gf]Yledik, Onlar [Gf]15F[ Gf]Yledi, arki s[gf]f6[ gf]ylediler
波斯语: man āvāz xūndam, [gf]161[ gf]omā āvāz xūndin, ūvāz xūnde, mā āvāz xūndim, ūnā āvāz xūndan
中文:我唱,你唱,她唱,我们唱,他们唱。
土耳其语星期几: pazar, pazartesi, sali, cer[gf]15f[ gf]embe, per[gf]15f[ gf]embe, cuma, cumartesi
波斯语星期几: yek[gf]161[ gf]anbe, do[gf]161[ gf]anbe, she[gf]161[ gf]anbe, [gf]10c[ gf]ār[gf]161[ gf]anbe, panj[gf]161[ gf]anbe, [gf]100[ gf]dineh, [gf]160[ gf]anbe
中文:周日、周一、周二、周三、周四、周五、周六。