《云外千峰》是欧瑞强演唱的一首歌曲。 作曲家: Fung Tim Chi. 歌词(如果先有一首歌,根据歌曲说“填歌词”比较合适):郑国江。 这些信息是我今天才得到的,我喜欢这首歌,因为我在 80 年代初用一盒名为“老歌”的录音听到了这首歌!
《过去的金歌》中的歌曲令人回味无穷。 但美好的事物难免会消失在历史的尘埃中,更何况这首处处揭示独立意义的“小众”歌曲! 此外,还有一个长期的温床,可以独家生产劣币以驱逐好钱。
分居后,原来的磁带和录音机都归大哥所有。 后来,虽然收集并购买了上百盘盒式磁带,但还是很难重拾《金歌昔日》的美梦,这部《云外千峰》也已不......这个世界
世人往往出乎意料,今天突然灵光一闪,在歌词搜索中输入,居然一键再现。 除了回到旧梦之外,它还纠正了一些记忆偏差。 但有两个难题恐怕永远也解决不了!
这两个困难本来应该只是疑惑,但这两个疑惑必须找到原稿才能使案子“定稿”。 这两个疑惑都与同音字的使用有关,一个是“乔丽云不知去哪儿”中的“乔”字,一个是“苦雨风不避”中的“去”字。 本来粤语方言中“go”和“retreat”这两个音是不一样的,但很难保证暂时的区别。 经过反复仔细的比对,终于确认唱的是“去”字。 但问题是,“不回避”和“不回避”的意思没有偏差,“不回避”是任何场景中“不撤退”的意思,“撤退”这个词比“走”字多一点“文学”,是不是让我怀疑郑国江先生的“本事”?
相较于“走”“退”,从声音上就能确定,“漂亮”、“陡峭”、“安静”只能看原稿来判断。 “漂亮、陡峭、安静”三个字的发音完全一致,但意境自成一派,表达的意思远非相同甚至大相径庭,只能通过作者其实用哪个词来讨论,然后读者和观众才能从字里行间领略到这首歌的意境。
从你看到的歌词和文字来看,它们都是“相当站立”的,可能是转录的,对吧? 基本上,您可以确定原始版本应该是这样的。
至于真实情况,只是一个谜。