2月12日,雅虎财经发表了一篇题为《中国航运公司利用红海危机获利》的文章,很有意思,翻译过来就是“中国航运公司趁红海危机发财”。 相较于前几篇还惭愧酸涩的西方**文章,这篇文章可谓十分直白,充满恶意。
2月12日,雅虎财经发表了一篇题为《中国航运公司从红海危机中获利》的文章。
有道的翻译原来是“中国航运公司趁红海危机发财”。
文章称,在红海危机发生时,尽管存在胡塞武装分子袭击的风险,但中国航运公司仍加强了通过红海的运输。
文章给出了具体数据:根据英国劳氏的数据,与中国有关的集装箱船在红海过境的份额从去年的不到15%上升到今年1月的28%,并得出结论:
中国船只似乎拥有安全通过红海而不受胡塞武装袭击的“特权”,并从这场影响全球航运业的“危机”中获利。
一些中国航运公司还开通了连接中国与红海周边国家的新货运航线。 文章举了一个例子,一家总部位于青岛的公司,名为Haijie Shipping ***Sea Legend Shipping Pte ltd.2023年12月,新购置7艘货船,今年1月开通红海航线,从青岛出发,停靠上海、南沙等中国港口,再抵达吉布提、吉达、埃及苏赫纳、约旦亚喀巴等红海港口,再经苏伊士运河前往土耳其伊斯坦布尔, 目前没有大型集装箱公司提供服务。
海杰海运新开通的“红海航线”
文章引用了麻省理工学院斯隆管理学院教授、国际货币基金组织(IMF)前首席经济学家西蒙·约翰逊(Simon Johnson)的话:
there is an axis of russia, china and iran.翻译过来,就是这个意思。
“有一个俄罗斯、中国和伊朗的轴心。”各位,细细品味,这些话语背后不再有酸涩,只有恶意。
西蒙·约翰逊(Simon Johnson),麻省理工学院斯隆管理学院教授,国际货币基金组织(IMF)前首席经济学家。
不过,文章也指出,与中国有联系的集装箱船在红海过境中所占比例的真实数字可能被夸大了,一些船舶可能为了躲避攻击而宣布效忠中国。 文章援引《劳埃德船级社名单》编辑理查德·米德(Richard Mead)的话说:
the true number may be exaggerated. crews may be claiming allegiance to china in order to **oid attack.理查德·米德(Richard Meade)不乏幽默感
“initially the messages said ‘armed guards on board’. then ‘no contact with israel’ became the f**ourite. now, the more common one is ‘chinese vessel. no contact with israel’ or ‘all chinese’.让我们翻译这部分有趣的单词:
一开始,这些家伙宣称:“船上有武装警卫”。
然后流行说:“我们的船与以色列没有关系”。
现在它变成了:“我们是中国船只,与以色列没有任何联系”,或者干脆“船员都是中国人”。
无论如何,中国企业增加红海地区航线是合法的商业行为,客观上缓解了红海危机对全球航运业的影响,不应受到任何无端指责。