出国留学的申请不仅基于本科成绩、语言成绩和背景,而且论文也是极其重要的部分。
一篇好的文章会让招生官认识到你是最适合他们的学生。 同时,作文也是展示个性的机会。
申请法国大学基本上需要一份简历和一封动机信,所以写好简历和动机信尤为重要!
今天我们将学习如何写简历和动机信
如何写一份好的简历?
no.1
格式很重要!
纸张长度不应超过2页A4纸最好是一页
排版简洁明了,没有太多的颜色、布局等。
字体保持统一,尺寸适中,内容布局注重对齐和间距,保证阅读的舒适性。
注意外语的书写惯例,如标点符号后的空格、引号符号等。
no.2
简历内容要真实简洁!
简历的标题可以写,也可以不写。
个人信息:姓名(粗体)、年龄、地址、电话号码和电子邮件地址。
教育信息:学校名称、专业、文凭。 如果你的 GPA 成绩很好,你可以把它写下来,这是你的优势之一。
工作经验:选择最重要的经验并按时间顺序排列,最近的经验在简历的顶部。
其他信息:填写语言成绩、电脑成绩等; 最后,您还可以简要写下您的兴趣和爱好。
仔细筛选需要表达的内容,主要包括基本个人信息、教育经历、交流经历、实习经历、工作经历、科研经历、专业竞赛经历、学生活动、志愿者经历等。
保证内容的真实性,并以事实为依据。
注意外语规则,避免语法和拼写错误。
no.3
格式应该标准化!
日期格式与法国规范一致(例如,日、月和年的顺序)。
中文拼音格式和名称顺序参考法语格式。
使用更专业的电子邮件地址(最好包括您自己的姓名)。
在叙述多种经历时,可以采用两种方法:颠倒时间顺序或推进主要内容
在讲述故事时,使用 tar 格式,即目标、行动、结果。
注意! 申请不同学校时尽量不要使用相同的简历。
如何写一封好的动机信?
动机信非常合乎逻辑,它们需要以连贯的方式表达过去的经历、当前的选择和未来的计划。
动机信也是对简历内容的补充,简历是概述,动机信是详细说明
标准的动机信格式。
no.1
格式也很重要!
排版简洁明了,没有太多的颜色、排版等。
字体保持统一,大小适中,边距适中以确保舒适的阅读。
推荐用途“Times New Roman”字体,字体大小12-15
严格遵循动机信的格式:内容应包括:开头、正文、签名
注意法语书写惯例,如标点符号后的空格、引号等。
no.2
动机信的开头
电子邮件地址:不建议使用以昵称开头的电子邮件地址。 使用专业电子邮件,例如姓名+firstname@gmailcom。
收件人的姓名和职位:知道负责人是谁。
目的:尽可能简短名词的形式!例如:cadidature pour xxx
no.3
正文内容
特殊情况除外动机信的长度不应超过一页,一般15到20行就足够了。
动机信正文的开头。
不要使用它有條件的, 例如 je souhaiterais intégrer votre honorable entreprise.... »
最好使用表达动作的句子被表达, 例如 je suis prêt à commencer à....并明确表示你想成为其中的一部分。
主要内容包括学历、实习工作经历、申请某个项目、某个专业的动机、学习和职业规划、爱好、特殊经历等。
在叙述动机时,要具体,并基于相关事实。例如,在解释你为什么选择法国机构时,原因不能仅仅因为法国是一个浪漫的国家。
记得! 不要露面拼写或语法错误!这将使您在面试中不碍事!
常见的拼写和语法错误
expérienceprofessionnelle” :attention c’est bien un “f” et deux “s, n et l”.
parmi” et non “parmis”.
entretien” et non “entretient”.
从句中复合过去时的过去分词应该用性数字匹配!
les emplois que “j’ai occupés” et non “occupé”.
les missions que “j’ai accomplies” et non “accompli”.
les tâches qui m’étaient confiées” et non “les taches”.
名词形式需要澄清
employé” et “salarié” au lieu de “employer” ou “salarier”
fabricant” et non “frabriquant”.
动词不定式应在 de 之后使用!
je vous prie d’agréer” au lieu “d’agréez” ou “agrée”.
懂得取舍,文章内容要详细得体,才能在有限的篇幅内突出最重要的部分。
no.4
动机信结束
与开头的标题相对应!
注意一些表情的搭配!
表达方式不应与称呼配对
l’expression de mes salutations distinguées ».il ne faut pas associer “l’expression” *ec les “salutations”. on exprime en effet des sentiments et non des salutations.
不要使用过于严肃或陈词滥调的表达方式
les expressions lourdes, anciennes, exemple : ec mes respectueux hommages / l’expression de mes respectueux hommages ».
使用“croire...”。à“句子结构
utilisez la formula “croire…à”par exemple : je vous prie de croire, madame, àet non : je vous prie de croire, madame, en… »
请记住:无论是简历还是动机信,都要忠于事实!
看完之后,你对如何写简历和动机信有掌握了吗?
简历和动机信是用来证明你升学时的身份和能力的准考证,只有通过审查的人才有机会进入面试阶段!