大家好。
我的许多朋友都知道我在初中时自学了日语。
后来,不少人表示不解:
以两国的关系,学习日语真是太奇怪了。
但我学习日语的目的非常明确:
这是关于学习他们的语言和了解他们的历史。
熟悉历史的人都知道;
吴绪维新和明治维新都是历史上重要的改革运动。
不同的是,《五旬节改革法》遭到了保守派的强烈反对,最终失败了。
然而,明治维新导致日本迅速崛起,成为亚洲第一个工业化国家。
可以说,日本的这个“转折点”引起了我的极大好奇心;
学习日语是我的初衷。
在我们眼中,日本和我们一样是儒家文化。
但日本作为一个国家有自己独特的地方。
例如,在儒家文化中,我们有农耕文化的重要组成部分。
但是,在儒家文化的基础上,日本也学习了蒙古人的游牧文化。
所以在日本的军国主义中;
有来自传统儒家文化的东西,如茶道和插花;
它还具有游牧骑马和射箭的特点。
他们越是到达唐朝,就越倾向于蒙古人的游牧文化;
开始喜欢咄咄逼人,鼓吹武力。
另一方面,我国的发展始终以儒家文化为主导。
儒家文化的特点是强调“稳定与和谐”。
这意味着我们真的不喜欢骨子里的“变化”。
然而,海洋文化和游牧文化天生就能够适应不断变化的环境。
让我们以海洋文化为例,由于海洋的多变性和不可避免的性质;
人们经常不得不应对自然因素的挑战,如海风、海浪、洋流等。
他们不仅需要具备航海技术和航海知识;
还要有强烈的冒险精神。
古希腊和英格兰等文化就属于这一类。
因此,我们看到西方人骨子里热爱冒险和挑战活动。
让我们以日本的游牧文化为例。
像他们这样的文化在不断迁移和改变他们的生活方式;
因此,它必须具有高度的适应性和灵活性。
你可能每年都要去一个不同的地方生活,当你到达那里时,你就开始扎营。
当然,我们的儒家文化并不提倡“不变”;
相反,重点是“及时变化”。
但对于更多的人来说;
我们仍然希望我们能在一个地方扎根很长一段时间。
虽然我们不喜欢改变,但我们的性格更平和。
露丝·本尼迪克特(Ruth Benedict),美国文化人类学家;
他写了一本关于日本文化的书《菊花和刀》。
这本书是关于日本传统文化生活的报告。
众所周知,在日本,“菊花”代表着日本皇室的家族纹章;
“剑”代表了日本的武士道精神。
这两者虽然看似矛盾,但它们构成了日本民族的本质特征。
以菊花为例,它原本是谦逊和陪伴的象征;
它承载着日本人民的希望和毅力。
另一方面,武士道包含他们好战的一面。
但两者的结合说明了日本性格中的矛盾;
例如,他们可以非常有礼貌;
它也可能非常具有侵略性。
这种矛盾的性格和复杂的二元性是日本文化的一个重要特征。
或许这也是儒家文化与游牧文化融合后的不同反应。
从吴戶维新与明治维新的历史比较;
然后是儒家文化与游牧文化的差异;
我们发现文化差异;
这将使两国人民在改革面前有不同的态度。
但从儒家文化对稳定与和谐的执着;
然后是游牧文化逐渐反映出来的好战和好斗;
我们还会发现,不同文化之间有优点也有缺点。
事实上,每一次历史的洗礼,都会使各自的文化得到发展和改变。
明治维新的成功使日本迅速崛起为一个现代国家;
这也让他们逐渐暴露出自卑的一面。
虽然我们的五旬节方法失败了;
但是,在随后的历史发展中,我们做出了积极的改变和探索。
因此,有时探索外国文化可以让我们更客观地了解自己。