word of the day: december 27, 2023
sangfroid
沉着;冷静
noun /sahng-frwah/ [ˌsɑŋ frwɑ]
what it means
sangfroid refers to the ability to stay calm in difficult or dangerous situations.
Sangfroid 是指在困难或危险情况下保持冷静的能力。
sangfroid in context
tennis star, novak] djokovic’s wins are not always electric or explosive, but his patience is unparalleled. his ability to wait, to self-discipline and withhold the urge to strike until sensing human weakness, is its own kind of generative art. and he excels most at moments that require a machinelike sangfroid.” caira conner, intelligencer, 23 aug. 2023
网球明星,诺瓦克]德约科维奇的胜利并不总是爆炸性的,但他的耐心是无与伦比的。他的忍耐力,自律和克制,他感知人性弱点的能力,都是他自己的艺术。 他机器般的冷静是最好的。 ”
he displayed remarkable sangfroid when everyone else was panicking during the crisis.
当其他人在危机期间都惊慌失措时,他表现得异常冷静。
did you know?
sangfroid comes from the french term sang-froid, which literally translates as “cold blood.” when describing amphibians and reptiles, cold-blooded means “h**ing a body temperature that is similar to the temperature of the environment,” but to dub a person cold-blooded is to say that the person shows no sympathy or mercy to others. by the mid-1700s, english speakers had been using cold-blooded to describe the ruthless among them for more than a century, but in sangfroid they found a way to put a positive spin on the idea of ice in the veins: they borrowed the french term to describe the quality of someone who keeps their composure under strain—that is, not a “cold fish” or “icicle” but someone who is cool as a cucumber.
Sangfroid 来自法语术语 sang-froid,字面意思是“冷血”。 在描述两栖动物和爬行动物时,冷血动物的意思是“体温与环境温度相似”,但称冷血动物为冷血动物,就是说这个人对他人没有同情心或同情心。 到 1700 年代中期,讲英语的人近一个世纪以来一直使用“冷血”一词来形容他们之间的冷酷无情,但在 sangfroid 中,他们找到了一种积极解释他们血管中冷酷概念的方法:他们借用法语术语来描述在压力下保持冷静的人的品质,即, 不是“冷鱼”或“冰柱”,而是像黄瓜一样冷静的人。
word family quiz
rearrange the letters to reveal a sangfroid relative that means “marked by eager hopefulness; confidently optimistic”: uigsenan
sanguine