“我和几个来自美国的朋友出去,他们在外面等着我,催促我。 我有点不好意思说:sorry,i'm coming!
然后我听到外面传来笑声。 我疑惑地看着他们,但他们想知道我怎么连这些都不知道。 ”
很多朋友听到我来了都会觉得没问题,语法也没有错。
但为什么那些来自美国的朋友会笑呢?
今天就让我们一起来看看很多朋友出国后都会发现的中国英语误区,因为如果不说出来,很有可能会遇到这种尴尬。
ETC的英文全称是什么?
除了“来”之外,还有另一层含义,在《剑桥词典》中是这样解释的:
所以我'm来和性密切相关(难以形容),必须谨慎使用。
例如,在《破产姐妹》中:
例句
客户:对不起,哪里's my waitress?
max:she's coming.
从字面上看,“她马上就要来了”,但根据剧情,这句话有难以形容的暗示)。
用 i'M Coming说“我来了”很好,只是有时说话者并不意味着听众,这变得很尴尬。
但是,我们可以替换其他表达式。
1.如果你想表达“我到了”,你可以说:
i'm here.或者只是在这里说
2.如果你想表达“我在路上”,你可以说:
i'm on the way.
3.如果你想表达“我快来了”,你可以说:
i will be right there.
i will be right over.
i will be there in a jiff.
“i'“m in” 是什么意思?
方案 1]。1、i'm in 可以表示:我同意,我加入
例句
a:do you want to join our company?
你想加入我们公司吗?
b:i'm in.
我加入。 2.同意别人的建议。
例句
a:will you come to h**e breakfast with us?
你是来吃早餐的吗?
b:ok, i'm in.
好的,我会做的。
方案 2]。如果有人问你是否不在家,我会'm in 也可以表示“我在家”。
例句
a:are you in? could you help me with my homework?
你在家吗?你能教我做作业吗?
b:yes, i'm in.
嗯,在家里。
ps:i'm out.表达:别算我,我不同意我不在家。
扩展:与 come 相关的常见口语
<1>come on
来吧,快点,不要胡说八道。
例句
come on, let's dance!
来吧,让我们跳舞吧!
come on! we're going to be late!
快点!我们要迟到了!
come on, sue, that was two years ago.
别胡说八道,休,那是两年前的事了。
<2>come out with
说出来,给予它(尤其是那些让人惊讶的话)。
例句
come out with it!
说出来,不要大惊小怪!
<3>come again?
再说一遍,你说什么?
例句
a:she's an entomologist.
她是一名昆虫学家。
b:come again?
请再说一遍
a:an entomologist─she studies insects.
昆虫学家 – 她是昆虫研究员。
<4>how come(..
为什么?这怎么可能?
例句
how come you've never
mentioned this before?
你以前为什么没有提到这个?
<5>come along
快点,快点。
例句
你以前为什么没有提到这个?
come along, children!
快点,孩子们!
<6>come off it!
别再撒谎了!不要胡说八道!不要胡说八道!
例句
a:i want to be a racing driver when i le**e school.
毕业后,我想成为一名赛车手。
b:come off it ! you can't even ride a bike.
不要大惊小怪,你甚至不知道如何骑自行车。
接下来,我们来谈谈通俗易懂的常用英语短语,并把它们写在一个小笔记本上。
i'我告诉你≠我告诉你
当我们想强调我们所说的是真实的,并且我们希望对方相信它时,我们可以使用 i'我告诉你要强调。
那么这显然不是我真正告诉你的意思i'm tellinig you 的正确翻译是:我可以肯定地说,我敢说。
例句
i'm telling you,that's exactly what he said.
我可以肯定地说,这是他的原话。
i'我失去你≠我失去你
如果您不知道这句话,请不要直接翻译。
i'我失去你的中文翻译不是我失去你。
在英语中,如果 lose 用作动词,那么它的意思是别的:
“得不到”,翻译成中文,有“听不见,听不懂”的意思。
当整个句子被翻译时i' m losing you它可以翻译为:
“我的手机信号不好,我听不到你在说什么。 ”
例句
we're walking in the street and i'm losing you!
我们走在街上,我听不见你在说什么!