很多**剧都是根据文学作品改编的,有厚重的文学背景支撑,不仅**和剧情让我们回味久远,台词也非常值得我们细心考虑。
1.《悲惨世界》。
《悲惨世界》改编自雨果的同名**,其最大的特点是剧作的纯粹**形式,通过多主题的交叉发展,充分发挥了人道主义精神。
经典的英文台词。
1. i had a dream my life would be, so different from this hell i’m living, so different now from what it seemed! now life has killed the dream i dreamed.
我曾经梦寐以求的那种生活,与这个人间地狱完全不同,我怎么会想到命运会如此无常!现实残酷地粉碎了我的梦想。
2. i love him. but every day i’m learning. all my life, i’ve only been pretending. without him, his world will go on turning. a world that’s full of happiness that i h**e never known. i love him, but only on my own.
我爱他,但我也越来越好。 这一世,我只是在自欺欺人。 没有我,他的世界还是一样的。 它充满了我从未体验过的幸福。 我爱他,但这只是一厢情愿的想法。
3. those who follow the path of the righteous shall h**e their reword. and if they fall, as lucifer fell.
那些走上正义之路的人,历经磨难,奖赏终于在他们的怀抱中。 如果他们跌倒了,就像路西法掉进地狱一样。
4. the flame! the sword! stars in your multitudes! scarce to be counted. filling the darkness with order and light.
火焰摧毁心脏!剑刑!看看天空中闪烁的星星!数以百万计的人,用光明和秩序照亮了黑暗。
5. in the rain, the p**ement shines like silver. all the lights are misty in the river. in the darkness, the trees are full of starlight. and all i see is him and me forever and forever!
雨朦朦胧胧,地面闪着银光。 瞧瞧路灯,倒映着江水如烟,如梦。 在黑暗中,树枝上点缀着星星。 就好像我看到我们两个人永远在一起一样!
6. i dreamed a dream in time gone by, when hope was high and life worth living. i dreamed that love would never die. i dreamed that god would be forgiving. then i was young and unafraid. and dreams were made and used and wasted. there was no ransom to be paid, no song unsung, no wine untasted. but the tigers come at night with their voices soft as thunder. as they tear your hope apart, as they turn your dream to shame.
曾几何时,我徘徊在梦中,心高过天,人生充满希望。 我梦见爱情永不消逝。 我梦见上帝的爱和宽恕。 那时的我是多么年轻和无所畏惧。 随心所欲地做梦,永不防守。 你不必付出任何代价,你什么都不唱,你什么都不喝。 然而,这只野兽在黑夜中发动了攻击,就像晴天里的霹雳一样。 撕裂希望,将梦想变成遗憾。
2.《歌剧魅影》。
《歌剧魅影》改编自法国作家加斯顿·勒鲁的同名作品**,于2024年10月在伦敦首演。
经典的英文台词。
1.one love, one lifetime,anywhere you go let me go too
这一生,这份爱是矢志不渝的,无论你走到哪里,你我都形影不离。
2.masquerade,**faces on parade,masquerade,hide your face so the world will never find you.
化装舞会,成群结队地游行,蒙着脸,化装舞会,遮住你的脸,世界永远不会找到你。
3. i did it all for you and all for nothing.
我为你做了这一切,但我什么也没得到。
5. don't throw your life away for my sake,his life is now the prize。
不要因为我而放弃你的生活!现在他的生命是你的了。
6. i'm here nothing can harm you.
我在这里,没有什么能伤害到你。
7. i'm here with you, beside you.
我在这里,在你身边。
8. with talk of summertime.
说起夏天,我就爱上了。
9. say you need me with you here, beside you.
说你需要我在你身边。
3.《*之声》。
*《The Sound of the Play》,改编自真实故事《顶级家族的歌手》,剧中有几首主题曲已流传全球:主题曲《**之声》,表达了玛丽亚对大自然的热爱;轻松愉快的《孤独的牧羊人》;比托普唱着《雪绒花》的无限深情;快乐大方的“哆咪咪”;可爱的孩子们在游戏场和客厅里唱着“晚安,再见!等等,都成为我们记忆中最珍贵、最让人回味的艺术品。
经典的英文台词。
1. i am pursuing the courage i lack.
我在追逐我所缺乏的勇气。
2. i wonder what grass tastes like.
我想知道草是什么味道。
3. i hope you appreciate the sacrifice i'm **
我希望你们能欣赏我所做的牺牲。
4. maria, these walls were not meant to shut out problems. you h**e to face them. you h**e to live the life you were born to live.
玛丽亚,这些墙并不是要阻止问题。 你必须面对他们。 你必须过你注定要过的生活。
5. when the lord closes a door, somewhere he opens a window.
当上帝关上一扇门时,他会在某个地方打开一扇窗。
6. you can't marry someone when you're in love with someone else, can you?
恋爱的时候你不能嫁给别人,你能做到吗?
7. you h**e to look for your life.
你必须寻找生活中值得的东西。
8. i h**e confidence in sunshine. i h**e confidence in rain. i h**e confidence that spring will come again. besides which you see i h**e confidence in me.
我对太阳有信心。 我对雨有信心,我相信春天会再次到来。 我对自己更有信心了。
*剧中的台词,大部分都通俗易懂,没有非常生僻的英语单词,看**剧,学**剧表演,能积累非常实用和地道的英语用法。