第三代超导量子计算机“起源悟空”。 资料图:**电视周六,中国自主研发的第三代超导量子计算机“本源悟空”在中国东部的安徽省正式启动。 china's indigenous third-generation superconducting quantum computer, origin wukong, began operation on saturday at origin quantum computing technology (hefei) co, east china's anhui province.专家表示,此举是中国加大尖端技术研发力度的最新举措,尽管受到一些西方国家的肆意打压,但此举将提高中国的技术创新能力。
the step is a fresh result of china's intensifying research and development in cutting-edge technologies, experts said. it will improve china's technological innovation capability despite the reckless suppression by some western countries.量子计算机配备了一个名为“悟空核心”的72位自主超导量子芯片。 根据该公司周六发给《环球时报》的一份声明,它是目前中国最新、最先进的可编程、可交付的超导量子计算机。 the quantum computer is powered by wukong, a 72-qubit indigenous superconducting quantum chip. it is china's latest and most advanced programmable and deliverable superconducting quantum computer, according to a statement the company sent to the global times on saturday.安徽省量子计算工程研究中心副主任孔伟成表示,“本源悟空”与本源第三代量子计算测控系统相匹配,使量子计算机的整体运行效率提高了数倍。 kong weicheng, deputy director of the anhui quantum computing engineering research center, said that the computer is integrated with a third-generation quantum computing control system, which enhances the overall operational efficiency of the quantum computer many times over.悟空这个名字的灵感来自中国神话人物孙悟空,他可以变身为72种不同的形式,象征着计算机强大而多才多艺的能力。 wukong's name was inspired by sun wukong, a mythical chinese figure with the ability to transform into 72 different forms, symbolizing the computer's powerful and versatile capabilities.“量子计算机表明,尽管受到一些西方国家的技术封锁,中国在战略科学技术领域取得了真正的进展。 中国科学技术大学合肥微尺度物质科学国家研究中心副研究员袁兰峰周日告诉《环球时报》。
the quantum computer indicated that china has made practical progress in strategic science and technology areas amid technology blockades imposed by some western countries," yuan lanfeng, a research fellow at the hefei national research center for physical sciences at the microscale under the university of science and technology of china, told the global times on sunday.他指出,通过特定的算法,量子计算有望提供比传统计算机更多的计算能力,特别是在密码学、材料设计和药物分析等领域。 yuan noted that through specific algorithms, quantum computing is expected to offer enhanced computational power compared with traditional computers, especially in realms like cryptography, material design and drug analysis.袁兰峰表示,要实现量子计算的实用价值需要付出很多努力,经典算法和量子计算硬件之间存在长期的竞争。 realizing the practical value of quantum computing requires much effort, with a long-term competition between classical algorithms and quantum computing hardware, said yuan.量子计算的全球格局正在加速发展,来自各个国家和科技巨头(包括 IBM 和谷歌)的激烈竞争。 据新华社报道,业界正在加大对量子计算的研究投入和政策支持。 the global landscape for quantum computing is on an accelerated trajectory, where countries and technology behemoths, including ibm and google, are engaged in a spirited race. governments and industries are doubling down on research investments and policy support for quantum computing, according to the xinhua news agency.2024年,中国首次明确提出要加快量子计算等前沿技术的研发、应用和推广。 in 2022, china for the first time explicitly proposed accelerating the research and development and application promotion of cutting-edge technologies such as quantum computing.2023 年 10 月,中国科学家推出了一本名为《第 9 章 3探测到255个光子的0“量子计算机样机,再次推动了光子量子计算技术的发展。 in october 2023, chinese scientists unveiled a quantum computer prototype named jiuzhang 3.0 with 255 detected photons, once again pushing the boundaries of photonics quantum computing technology.据新华社报道,这一举措使中国成为第二个实现量子优势的国家,也被称为“量子霸权”,这表明量子计算的压倒性加速是目前经典计算机无法企及的。 that step made china the second country to achieve quantum computational advantage, also known as "quantum supremacy," indicating an overwhelming quantum computational acceleration that is currently not feasible for traditional computers, xinhua reported.本文为袁兰峰接受《环球时报》英文版专访的原文及中文译本。 本文原载于2024年1月7日环球时报英文版
阅读更多
第 9 章第 3 号如何遥遥领先?袁兰峰老师的解说来了!
百万分之一秒对200亿年,中国量子计算再次打破纪录新华社。
第九章 “国立博物馆的光量子计算原型科研对象|量子科学讲座。
中国团队研制出62位量子处理器,拥有世界上超导量子比特数量最多的量子比特 global times
中国式现代化的第三个“愿望清单”:中国青少年希望航天员在太空喝鲜鱼汤 | global times
袁兰峰接受《环球时报》英文版《中国科研人员在两条主流路线上取得量子优势》专访。 global times
风暴之声
科学 ·爱国主义 ·值