新华社昆明12月28日电(记者 张旭)美国书法家范端然在谈到自己的“教学三部曲”时写道:“让美国学生爱上中国书法”。
**记者 胡元航。
他在美国教授中国书法已有20多年每节课开始时,首先讲授汉字和中华文化的演变史,然后具体讲授书法、墨法、结构法、章法等,然后是书法作品《中正》《雄剑》《通达》《金崖》等书法意境......介绍这是书法家范端然在美国大学教授中国书法的“三部曲”。
图为樊端然接受***记者采访。 摄影:赵继伟。
美国学生认为眼见为实,中国书法、虚线、韵律的魅力,需要在书信往来中得到验证和传达。 近日,回到家乡云南昆明的范端然接受了***记者的采访,总结了自己在美国教授中国书法的经历。
范端然,2024年出生于云南昆明一个民间武术世家,从小学习书法、武术,后来成为云南省第一位书法教授。 业界对他的书法作品评价:秉承汉魏古朴浓郁的书法风格,崇尚阳刚粗犷的笔墨韵,开合,稀疏密。
图为范端然的书法作品。 照片由受访者提供。
范端然第一次“出海”是在2024年。 当时,他在国内已经很有名气,并应邀参加在美国旧金山举行的世界文化交流大会,并举办了个展。 2024年,他应邀在牛津大学讲学。 “人们对中国书法表现出浓厚的兴趣,但他们不知道如何进入这种有点陌生的艺术。 这是范端然交流时最大的感受,也让他萌生了到海外教书法的念头。
2024年,随儿子出国留学的范端然赴美,后受聘于杨百翰大学、盐湖城学院等院校教授中国书法。 刚开始,每个班级只有10名学生,教学按照古法进行:严格站着、坐着、握笔学生必须保持背部挺直,肩膀放松在写作的过程中,必须有外在的视角,也要有内在的视角。
在我学习书法的早期,我的祖先强调正确站立、使用笔和笔运动的重要性。 范端然解释道,只有打好基础,才能做到手部顺畅,然后静下心来写好书法。
但形式好教,但内核难传——中国书法不仅注重整体结构的疏而均匀,虚线错综复杂的转移,笔墨运动的优先权,以及干润的色调,而且追求“潜力”的艺术理念, 力量、和谐、美丽“,蕴含着”禅“”中正“”生机勃勃“”平易近人“、”天人合一“、”天人合一“的传统文化,”对西方人来说,难以捉摸”。
要学习书法,你还是要回到源头。 为了让美国学生对中国书法有更真实的感觉,范端然结合大量史料,展示了汉字从甲骨文到篆书、官书、正书、草书、线字的演变,并分析了其背后的社会文化变迁史说到书法线条和笔墨线条,范端然拿起毛笔,展示了什么是“藏风”和“星璧”,什么是“升压”和“翻”,什么是“轻”、“重”、“病”和“涩”,书法线条的“漏屋痕”、“锥画沙”、“折发夹线”、“印泥”有什么区别以及如何追求。
在实践中,大家直观地感受到了笔墨的弹性和粘性、笔的优先次序、墨水的流动和浸渍,开始了解中国书法结构的和谐、线条的品质、书写的乐趣和身心的锻炼,对中国书法越来越着迷。 范端然告诉记者,后来他的班级扩大到一个学期3个班,一个班20多名学生,其中90%以上是西方人“有个学生已经学习了3个学期,他仍然不满意。”
班级和学生人数的增加表明,越来越多的西方人对中国书法产生了兴趣。 “樊端然说。
更让范同学惊讶的是,同学们在一点一点地欣赏汉字之美的同时,开始了解中国文化。 有学生会问:“为什么中国书法中写'日、月、国、桐'这几个字时,第二笔的衔接不闭合?他会问一个问题,“为什么美国人经常穿没有第一颗纽扣的衬衫?来回应。 有的同学对书法“无中生有”“知白留黑”的规律十分迷惑,他用黑格尔的“对立统一”来解释。
虽然中国书法对美国学生来说是一种陌生的艺术形式,但它所蕴含的和谐与美、善意和精神交流是普遍的。 范端然说,他的美国学生普遍认为,“中国书法不仅是中华民族独特的艺术形式和精神载体,也是人类共同的文化遗产。 ”
在收获众多书法爱好者的同时,范端然也欣喜地看到,“不仅是书法,传统**、传统服饰等中国传统文化也越来越受到美国人的喜爱。 ”
不同文明之间的相互学习始于理解和理解。 这是一个好的开始。 “樊端然说。 (完)。