《新华词典》这本陪伴着无数中国人成长的工具书,近日被一位网友起诉。 网友认为,《新华词典》中的一些定义和例句不恰当,违反了法律和社会价值观,并要求出版社道歉和赔偿。 这一事件引起了社会各界的广泛关注和讨论,也让我们看到了大众对文化传承和语言规范的关注和期待。 《新华词典》作为汉语权威工具书,在传承中国文化、促进汉语标准化方面发挥着不可替代的作用。 我们应该以开放包容的姿态面对这场争论,积极学习如何更好地传承和弘扬中华文化,促进中文工具书的完善和发展。
网友起诉的理由是什么?
据了解,起诉《新华词典》的网友是一名自称是“中国情人”的男子,他通过**宣布正式起诉《新华词典》。 他指出,在《新华大辞典》第12版中,对“倭”一词的解释只有一个“古代叫日本”,抹杀了日本人的历史罪行,违反了《中华人民共和国爱国主义教育法》第37条。 他还指出,《新华词典》中的“玩”字列举了“玩”字,例如“**性”,是对妇女的侮辱和歧视,违反了《中华人民共和国妇女权益保障法》第二条,存在对妇女的歧视、侮辱和虐待。 他还用“累”字和“累”字作为“累”字,作为“孩子小,成累赘”的例子;对“不要”一词的一种解释是“被拉伸或卡住”,然后是“腰间别着手枪”等用例,被认为是不符合社会主义核心价值观的内容,误导了年轻人,损害了社会风气。 他要求新华词典出版社赔礼道歉,并赔偿他精神损失10万元。
法律专家和语言学专家怎么看?
对于网友的诉讼,新华词典出版社法律顾问表示,将积极回应,并保留追究其法律责任的权利。 他认为,该网民的诉讼没有事实依据,是对新华词典的恶意诽谤,是对出版社声誉的侵犯。 他指出,《新华词典》是一本反映汉语事实的参考书,其编纂遵循科学、规范、权威的原则,内容经过严格的审查和校对,不存在违法不正当的内容。 他还表示,《新华词典》是一本不断更新和完善的参考书,出版社欢迎读者提出合理的意见和建议,但不接受无理指责和诬告。
法律专家和语言学专家也对网民的指责发表了自己的看法。 他们认为网民的判断不专业、不客观,他们的意见可能会混淆是非,歪曲事实。
关于“倭”字的释义,法学专家指出,违法的前提是违法行为的“存在”,而《新华词典》只对“倭”进行了解释,并没有多加描述,更谈不上“存在”的前提。 声称违反这一规定是典型的“捏造”犯罪。 语言学专家指出,对“倭”字的解释是基于历史和语言事实,并不是对日本的美化或否定。 《新华词典》作为一本小词典,以收词为主,从上世纪50年代到现在,所有版本,在“倭”字中都没有包括“倭寇”字,所以所谓“新版删”字是不对的。 商务印书馆出版的《现代汉语词典》和《新华词典》作为中型词典,每个版本中都包含“倭寇”一词。 《现代汉语词典》第7版中对“倭寇”一词的解释是: 14 16世纪,日本海盗多次骚扰和抢劫朝鲜和中国的沿海。 在抗日战争期间,日本侵略者也被称为日本侵略者。 这一切说明,《新华词典》并没有忘记或否定历史。
对于《新华词典》的编纂和修订,法学专家和语言学专家纷纷表示支持新华词典出版社的态度和做法,认为《新华词典》是一本不断更新和完善的参考书,需要与时俱进,反映社会变化,满足读者的需求。 他们建议,新华词典出版社应加强与社会各界的沟通与交流,听取各方意见和建议,对词典进行全面审核和修订,使其更加科学、规范、权威、适用。
这场关于《新华词典》解释的争议,不仅是一场法律之战,更是一场文化对话。 它让我们看到了《新华词典》在中国语言文化中的重要地位和作用,也向我们展示了公众对语言文化的关注和期待。 它让我们思考如何正确理解和使用《新华词典》,如何科学评价和完善《新华词典》,如何有效地继承和发扬新华词典。 也让我们思考如何在尊重历史和事实的基础上适应社会和时代的变化,促进汉语文的规范化和发展,促进中华文化的创新和繁荣。 这些都是值得我们深入研究的问题,也是我们共同的责任和使命。