汉语中外来词多得难以想象,甲骨文中也有

小夏 文化 更新 2024-01-31

中国古代天:甲骨文中没有天堂,所有“天”字都等于“大”字。 比如“天一”等于“大B”,“天一商”等于“大一上”,商人拜地、拜山、拜祖,却不拜天。

在周时期,就有了“天”二字,虽然后来的不一定是外来的,但古汉语中天的发音与吐火罗语tian klyom(拉丁语疑似同源caelum)非常接近,而汉语“tian”很可能间接来源于吐火罗语。

“上帝”最初是编年史中对神的称呼,利玛窦用它来指代天主教的神。

干部——大家都熟悉,实际这个词来自日语,在近代以前的古籍中是没有这个词的,只有官员和官员,干部本来是树干的意思,这意味着干部的作用是上传和分发。

名词、动词、形容词、副词、现代语言学等一整套语法词性,属于典型的西方从东方学习,从西方到日本,再到中国学习。

清朝担心使用过多的外来词会损害中国人的地位,因此下令禁止使用某些名词,不得使用。 但是有阻力。 “回复”这个词名词也来自日语,你也不能使用它。

费用、水费、电费。 来自英文单词“fee”。

菠菜、贡后、琵琶其实是外来词的音译,菠菜来自波斯,在古代被称为波伦菜或波斯菜。 工后也是来自中亚的乐器,并附有名字。

Combein估计很多城市孩子都不知道这个词,意思是联合收割机,这是英文联合收割机的音译。

的确,涤纶、氨纶、马海毛等一系列纺织材料,没办法,现代纺织业的发源地是英国。

羊绒,实际上是克什米尔英语单词的音译,是当地的羊毛纱线。

苦力 - 足够忠实,但它是一个外来词,英语中的苦力,通常用于指代中国和印度劳工,其起源是印地语或泰米尔语。 这个词在清末的大量报刊杂志上出现过,最棒的是这个词的意思完全符合汉语中苦涩+力量的意思,大家往往不以为是外来词。

所有发音为 ka 的与卡片相关的短语,例如卡片、**卡车,都是外来词。 因为是中文卡,所以只有qia的发音。

热狗指的是一种食物,而不是我们中文字面上的“热狗”;

猎头 - 猎头等。

佛教用语被翻译成中文,被广泛使用,如菩萨、佛、罗汉等,可能还是让人以为是外来词,“和尚”和“塔”不一定,大多数人没有意识到以下都是外来词:

现在、未来、瞬间、瞬间、境界、世界、相对、绝对、觉悟、证悟、庄严、妄想、上师、思辨、圆满、佛法、魔鬼、因果、报应、地狱、斋戒、苦难、差异、平等、解脱、智慧、真心......

语言与社会是“共同变化”的,其中汉语词汇体系变化最快,其实上个世纪有很多外来词,但现在三分之二以上的外来词都被丢弃了,比如钢琴原来音译为“钢琴”,后来改为“钢琴”;

小提琴最初纯粹音译为“婆罗门哑铃”,后来被“小提琴”取代。

只有不到三分之一的人进入了现代汉语词汇系统。 如果我们仔细统计外来词的分布情况(主要看上海话词典和香港方言词典,因为开口后这两个地区与外国接触频繁),外来词主要集中在“美食”、“娱乐、体育”和“器皿”领域,而身体领域则很少出现外来词, 动物、宗教、住房和其他强烈依赖当地文化的领域。

任何具有勃勃生机的语言都会不断吸收外来词,并纳入自己的语言体系,古今中国和国外也是如此。

相似文章

    用中文衡量词语是有意义的存在还是无意义的负担?

    在我们的语言中,量词是一种非常常见的语言现象。它表示可数名词的计数单位,例如 个人 仅 酒吧 等。然而,对于量词是否真的有意义,它们是否真的是语言进化的产物,存在着不同的看法。有些人认为量词在语言中起着重要作用,而另一些人则认为量词只是语言中的负担,没有实际意义。首先,让我们来看看量词在汉语中的重要...

    这个词在法律英语和相关搭配中有几种特殊用法

    这个词在法律英语中是 a period of time for which sth lasts 固定或有限的时间段 术语 任期 党 领导人等 它通常用于英语合同或法律的上下文中。任期。期间期限。法院条款 最高监禁刑期 长期监禁。 a term is the period for which a le...

    《文字中的龙》辛七姬,最经典的6首歌曲,或悲壮英姿或美丽温柔!

    他文艺武,温可以把笔放在天下和平,吴可以骑马决定世界。他的话 喧哗无聊,小铿锵,横跨六合,一扫永恒,自平凡。其细腻密密的,不在萧炎和秦朗之下。他的武功 在千军万兵中占据了将军的头颅,就像在探究什么一样 历史上有很多文武之人,但能达到这样的高度的人却很少。他就是南宋的爱国英雄 辛七吉。公元年,在他长大...

    辛七姬的戒言是醉与编年史,戒酒探源,忍屈与怒

    近日,笔者谈起了南宋文学巨匠辛七姬,他在搬到 勺湖 时发誓戒酒,并创作了 沁源泉 戒酒戒酒杯 然而,从言辞上看,他的决心似乎并不坚定。春天,他发了誓,到了秋天,他又开口喝酒,留下了 戒言 酒鬼的矛盾 打开戒指 苦难 戒酒 痛苦。在这次 开场白 中,辛七基不仅为自己的 开戒 找到了合理的解释,还解释了...

    “座位”一词在法律英语中的两种特殊用法

    seat这个词在法律英语中是 an official position as a member of a parliament,council,committee,etc.指席位 议会 理事会 委员会等 在国会议会的市议会中占有一席之地 independent candidates won the ...